อิสยาห์ 4:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 เป็นร่มเงากำบังความร้อนระอุในยามกลางวันและเป็นที่ปกป้องและที่พักพิงจากพายุและฝน Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน6 และจะเป็นร่มเงาบังแดดเวลากลางวัน ทั้งเป็นที่ลี้ภัยและที่กำบังจากพายุและห่าฝน Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 จะมีพลับพลาทำร่มกลางวันบังแดด และเป็นที่ลี้ภัยและที่กำบังพายุและฝน Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 กระโจมนั้นจะใช้เป็นที่กำบังแสงแดดในตอนกลางวันและเป็นที่หลบภัยและเป็นที่กำบังตอนที่มีพายุฝน Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 และจะมีปะรำเป็นร่มที่พักร้อนเวลากลางวัน, และเป็นที่คุ้มภัย, และที่กำบังพายุและฝุ่น Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 จะมีเพิงเป็นที่ร่มกันความร้อนในตอนกลางวัน เป็นที่พึ่งและที่คุ้มกันให้พ้นจากพายุและฝน Tan-awa ang kapitulo |