อิสยาห์ 23:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 จงพรวนที่ดินของเจ้าเหมือนอย่างที่ดินริมแม่น้ำไนล์ ธิดาแห่งทารชิชเอ๋ย เพราะเจ้าไม่มีท่าเรืออีกแล้ว Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน10 จงให้น้ำท่วมแผ่นดินของท่านเหมือนแม่น้ำไนล์ โอ ธิดาแห่งทารชิชเอ๋ย ไม่มีการจำกัดอีกแล้ว Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 โอ ธิดาแห่งทารชิชเอ๋ย จงผ่านแผ่นดินของเจ้าข้ามไปเหมือนแม่น้ำ มันไม่มีกำลังอีกเลย Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 พวกเรือทั้งหลายของทารชิชเอ๋ย ข้ามกลับไปยังแผ่นดินของเจ้าได้แล้ว เจ้าจะมาใช้ที่นี่เป็นท่าเรือไม่ได้อีกแล้ว Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 โอ้บุตรีแห่งเมืองธาระซิศ, จงทำไร่ไถนาเถอะ, เพราะว่าอ่าวของเจ้าไม่มีเสียแล้ว! Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 โอ ธิดาแห่งทาร์ชิชเอ๋ย จงข้ามแผ่นดินของท่านไปอย่างข้ามแม่น้ำไนล์ ไม่มีการยับยั้งอีกต่อไปแล้ว Tan-awa ang kapitulo |