Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




ดาเนียล 1:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 แต่ดาเนียลตั้งปณิธานไว้ว่าจะไม่ยอมให้ตนเองเป็นมลทินเพราะเครื่องเสวย ทั้งอาหารและเหล้าองุ่น จึงขออนุญาตจากหัวหน้ากรมวังที่จะไม่ทำให้ตนเองเป็นมลทินอย่างนั้น

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

ฉบับมาตรฐาน

8 แต่ดาเนียลตั้งใจว่าจะไม่ทำให้ตัวเป็นมลทินด้วยอาหารชั้นสูงของกษัตริย์ หรือด้วยเหล้าองุ่นซึ่งพระองค์เสวย ท่านจึงขอหัวหน้าขันทีให้อนุญาตเพื่อท่านจะไม่ทำตัวเองเป็นมลทิน

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 แต่​ดาเนียลตั้งใจไว้ว่าจะไม่กระทำตัวให้เป็นมลทินด้วยอาหารสูงของกษั​ตริ​ย์ หรื​อด​้วยเหล้าองุ่นซึ่งพระองค์​ดื่ม เพราะฉะนั้นเขาจึงขอหัวหน้าขั​นที​ให้​ยอมเขาที่​ไม่​กระทำตัวให้เป็นมลทิน

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 ดาเนียล​ตั้งใจ​ตั้งแต่แรก​แล้ว​ว่า เขา​จะ​ไม่กิน​อาหาร​อย่างดี​และ​เหล้าองุ่น​อย่างเดียว​กับ​ที่​กษัตริย์​กิน​และ​ดื่ม เพื่อ​ดาเนียล​จะได้​ไม่​แปดเปื้อน​เป็น​มลทิน​ไป ดังนั้น​เขา​จึง​ขออนุญาต​อัชเปนัส หัวหน้า​ข้าราชการ ที่​จะ​ทำ​อย่างนั้น เพื่อ​รักษา​ตัวเอง​ไม่ให้​แปดเปื้อน​เป็น​มลทินไป

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 ฝ่าย​ดานิเอล​ได้​ตั้งใจ​ได้​ว่า​จะ​ไม่​ให้​ตัว​เป็น​มลทิน​ด้วย​อาหาร​เครื่อง​เสวย, หรือ​เหล้าองุ่น​เสวย​นั้น; เหตุ​ฉะนี้​เขา​ได้​ขอ​อนุญาต​หัวหน้า​กรม​วัง​เพื่อ​ไม่​ให้​ตัว​เขา​เป็น​มลทิน​ไป.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 ดาเนียล​ได้​ตั้งใจ​ไว้​แน่วแน่​ว่า จะ​ไม่​ทำ​ให้​ตน​มี​มลทิน​จาก​อาหาร​หรือ​เหล้า​องุ่น​ของ​กษัตริย์ ท่าน​จึง​ขอ​ร้อง​หัวหน้า​ขันที​ที่​จะ​ไม่​ทำ​ให้​ท่าน​แปด​เปื้อน​ด้วย​มลทิน​เรื่อง​อาหาร

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




ดาเนียล 1:8
22 Cross References  

ขออย่าให้จิตใจของข้าพระองค์ถูกโน้มน้าวไปหาสิ่งที่ชั่ว ไปมีส่วนกับการกระทำที่ชั่วร้าย ไปร่วมกับคนที่ทำชั่ว ขออย่าให้ข้าพระองค์กินของโอชะของเขา


แต่ชายผู้ที่ตั้งใจแน่วแน่ไม่ถูกผลักดัน แต่ควบคุมความตั้งใจของตนเองได้และตัดสินใจที่จะไม่แต่งงาน เขาก็ทำสิ่งที่ถูกต้องแล้ว


เจ้าผู้ทำการชั่วทั้งหลาย จงไปให้พ้น เพื่อเราจะได้ทำตามพระบัญชาพระเจ้าของเรา!


ข้าพระองค์ได้ปฏิญาณและยืนยันไว้ ว่าข้าพระองค์จะปฏิบัติตามบทบัญญัติอันชอบธรรมของพระองค์


กษัตริย์ทรงประทานอาหารและเหล้าองุ่นจากโต๊ะเสวยแก่คนเหล่านี้ทุกวันและให้พวกเขารับการฝึกฝนตลอดสามปี หลังจากนั้นจึงเข้ารับราชการ


เมื่อบารนาบัสมาถึงและได้เห็นพยานหลักฐานที่แสดงถึงพระคุณของพระเจ้าก็ชื่นชมยินดีและให้กำลังใจพวกเขาทุกคนให้สัตย์ซื่อมั่นคงต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างสุดใจ


แต่ละคนควรให้ตามที่คิดหมายไว้ในใจ ไม่ใช่อย่างลังเลหรือเพราะถูกผลักดัน เพราะพระเจ้าทรงรักผู้ที่ให้ด้วยใจยินดี


ไหนล่ะพระที่กินไขมันของเครื่องบูชา และดื่มเหล้าองุ่นของเครื่องดื่มบูชาของพวกเขา? ให้พระเหล่านั้นลุกขึ้นมาช่วยพวกเจ้าสิ! ให้พระเหล่านั้นมาให้ที่พักพิงแก่พวกเจ้าสิ!


พวกเขาเข้าเทียมแอกกับพระบาอัลที่เปโอร์ และรับประทานเครื่องเซ่นสังเวยแก่เหล่าเทพเจ้าอันไร้ชีวิต


ข้าพเจ้าจึงตั้งใจจะสร้างพระวิหารถวายเพื่อพระนามของพระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพเจ้า ตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาดาวิดราชบิดาของข้าพเจ้าไว้ว่า ‘ลูกของเจ้าซึ่งเราจะตั้งให้ครองราชบัลลังก์แทนเจ้าจะสร้างวิหารเพื่อนามของเรา’


แต่ให้เราเขียนไปบอกพวกเขาว่าให้ละเว้นจากอาหารที่เป็นมลทินโดยรูปเคารพ จากการผิดศีลธรรมทางเพศ จากการกินเนื้อสัตว์ที่ถูกรัดคอตาย และจากการกินเลือด


อย่าปรารถนาสิ่งโอชะของเขา เพราะอาหารนั้นเป็นสิ่งลวงตา


พวกเขาดื่มพร้อมทั้งสรรเสริญเทพเจ้าที่ทำจากทองคำ เงิน ทองสัมฤทธิ์ เหล็ก ไม้ และหิน


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo