2ทิโมธี 2:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 ไม่มีทหารคนใดเข้าประจำการแล้วยังยุ่งเกี่ยวกับเรื่องฝ่ายพลเรือน เขาย่อมมุ่งทำให้ผู้บังคับบัญชาพอใจ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน4 ทหารประจำการย่อมไม่ไปพัวพันกับการงานฝ่ายพลเรือน เพราะเขามุ่งที่จะทำให้ผู้บังคับบัญชาพอใจ Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 ไม่มีทหารคนใด เมื่อเข้าประจำการแล้ว จะไปห่วงใยกับการทำมาหากินของเขาในชีวิตนี้ เพื่อผู้ที่ได้เลือกเขาให้เป็นทหารนั้นจะได้ชอบใจ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 ไม่มีใครหรอกที่มาเป็นทหารแล้วยังมัวยุ่งกับเรื่องของทางบ้าน เพราะเขาก็อยากจะเอาใจผู้บังคับบัญชาของเขา Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 ไม่มีทหารคนใด, เมื่อเข้าประจำการแล้ว, จะไปห่วงใยกับการทำมาหากินของเขา, เพื่อผู้ที่ได้ลงทะเบียนเขาไว้จะได้ชอบใจ. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 ไม่มีผู้ใดที่รับใช้เป็นทหาร แล้วจะไปเกี่ยวข้องกับเรื่องของพลเรือน ในเมื่อเป้าหมายของเขาคือ การทำให้ผู้บังคับบัญชาพอใจ Tan-awa ang kapitulo |