1ซามูเอล 3:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 เขาวิ่งไปหาเอลีและกล่าวว่า “ข้าพเจ้าอยู่ที่นี่ ท่านเรียกข้าพเจ้าหรือ?” เอลีตอบว่า “เราไม่ได้เรียก กลับไปนอนเถอะ” ซามูเอลก็ไปนอน Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน5 เขาจึงวิ่งไปหาเอลีและว่า “ข้าพเจ้าอยู่นี่ ท่านเรียกข้าพเจ้า” แต่เอลีตอบว่า “เราไม่ได้เรียกเจ้า จงกลับไปนอน” เขาก็ไปนอน Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 เขาจึงวิ่งไปหาเอลีและว่า “ข้าพเจ้าอยู่นี่ ด้วยท่านร้องเรียกข้าพเจ้า” แต่เอลีตอบว่า “เราไม่ได้เรียกเจ้า จงกลับไปนอนอีก” เขาก็ไปนอน Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 แล้วเขาก็วิ่งไปหาเอลีและพูดว่า “ผมอยู่นี่ครับ ท่านได้เรียกผม” แต่เอลีตอบว่า “เราไม่ได้เรียกเจ้า กลับไปนอนเถอะ” ซามูเอลจึงกลับไปนอน Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 แล้วก็วิ่งไปหาเอลีบอกว่า, ข้าพเจ้าอยู่นี่, ด้วยท่านร้องเรียกข้าพเจ้า. ท่านก็ตอบว่า, ไม่ได้เรียก, จงกลับไปนอนเสียเถิด, ซามูเอลก็ไปนอนอีก. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 และวิ่งไปหาเอลี และพูดว่า “ข้าพเจ้าอยู่นี่ ท่านเรียกข้าพเจ้า” แต่เขาตอบว่า “เราไม่ได้เรียก ไปนอนเถอะ” เขาจึงไป และนอน Tan-awa ang kapitulo |