प्रकाश 3:2 - राना थारु नयाँ नियम2 जहेमारे जगो रहो, मोएमे तिर बिश्वासके मजबुत बना, ताकी जा सब पुरा रुपमे खतम नाए होए, काहेकी तिर कुछ बिश्वास बाँकी हए। मोके पता हए, कि तए सिद्ध नाए हए काहेकी तए जो करनडटो हए बोसे परमेश्वर खुसी नाए हए। Tan-awa ang kapituloपरमेस्वर को सच्चो वचन2 तौ जागो, और जो तुमरे झोने हबै जो भी है बाकै पूरी तरह से मजबूत करौ। काहैकि मैं जो तोसे पाओ हौं कि जो कुछ तू जो करो है हबै ले परमेस्वर की नजर मैं सिद्ध ना भौ है। Tan-awa ang kapitulo |
दुष्ट आत्मा सासकनके और उनको फौजनके बहे ठिहामे इकट्ठा करी जौनके हिब्रू भाषामे आर-मागेड्डोन कहोजात हए। जहेमारे प्रभु येशू कही, “जा बात सुन, मिर आगमन एक चुट्टा कता इक्बरी हुइहए। बो आदमी धन्यको हए, जो मिर आगमनके बेरामे जग्तए रहात हए, और अपनो कपडा तयार करे रहात हए। अगर बे अइसे करहएं, तओ बे नङ्गा नाए होमंगे और कोइ फिर उनके सरममे नाए करैगो, चहुँ बे बाहिर बहुत आदमीनके बीचमे चले जाएं।”
येशू मोसे अइसेफिर कही, “सार्डिस सहरके मण्डलीके स्वर्गदूतके जा सन्देश लिख: मए बहे हओं जौन अपनो हातमे सात तारा पक्णे हओं और जौन परमेश्वरको सात आत्माके बाहिर पठातहए। बा अइसे कहान डटो हए: मोके पता हए, कि तए कैसो कडा मेहेनत करत हए। तए मोके बिश्वास करो कता करत हए पर खासमे तए नेहात्तओक तए मिर अनुसरण नाए करत हए।