प्रकाश 14:8 - राना थारु नयाँ नियम8 हुवाँ एक औ स्वर्गदूत रहए, जो पहिलो स्वर्गदूतके अइसे कहात पिच्छु लग्गओ, “अब जा नाश हुइगओ हए। बेबिलोनको सहर बहुत नाश हुइगओ। बो सब आदमीनके अपनो दारुसे दरोहा बनाइ, जा कहानको मतलब जा हए, कि बो सब मानब जातिके बहुत खराब ब्यबहार करन सिखाइ। काहेकी बो बिनके मूर्तिपुजा करन सिखाइ।” Tan-awa ang kapituloपरमेस्वर को सच्चो वचन8 फिर जाके बाद एक और दुसरो स्वर्गदूत पहले बारे को पीछा करत भै कही, “बौ गिर पड़ो है, बौ बड़ो बेबीलोन भी गिर पड़ो है जो सब देस कै अपने व्यभिचार की मधहोसी को दाखरस पिबाई।” Tan-awa ang kapitulo |
बेबिलोनको बडो सहर तीन भागमे अलग हुइगओ, और जाति-जातिके आदमीनको सहर नष्ट भए। काहेकी परमेश्वर बो पुरा करी, जौनके बा बेबिलोनके आदमीनके दण्ड देनके बारेमे प्रतिज्ञा करी रहए। जाके परमेश्वरके तरफसे बडो दण्ड दओ जाबैगो। जा अइसियए होबैगो, जैसे बे बिना पानी मिलाओ भओ दारु पिलैहएं। जौनके परमेश्वर अपनए बो कटोरासे अख्नाइ हए, जो बाको क्रोधके जनात हए।