Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




मत्ती 5:44 - राना थारु नयाँ नियम

44 पर मए तुमसे कहात हओं, अपन दुस्मनके अपनए कता प्रेम करओ, और तुमके सतान बारेके ताहीं परमेश्वरसे प्राथना करओ,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

परमेस्वर को सच्चो वचन

44 लेकिन मैं तुमसे कहथौं: अपने बैरियों से प्यार करौ और बे आदमिन के ताहीं प्रार्थना करौ जो तुमकै सताथैं,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




मत्ती 5:44
21 Cross References  

तओ येशू कही, “हे दौवा, यिनके क्षमा करीयओ, काहेकी जे का करत हएं सो नाए जानत हएं।” तओ बे बाको कुर्ताके बाँट लगाएके चिट्टा डारीं।


“अब मए तुमके एक नयाँ आज्ञा देत हओं: तुम एकदुस्रेके अपनए कता प्रेम करओ। जैसी मए तुमके प्रेम करत हओं, उइसियए तुम फिर एकदुस्रेसे उइसी प्रेम करओ।


जा देखके पावल जोडसे चिल्लाएके कही, “अपनएके कुछु हानी मत् करओ, काहेकी हम सब हिना हएं।”


बो घुँटो टेकके जोडसे चिल्लाएके कही, “हे प्रभु, जा पापके ताहीं उनके क्षमा करदेओ।” इत्का कहिके बो अपन प्राण त्याग दइ।


और तुमके सतान बारेनके सराप नाए, बल्कि आशिर्बाद देओ।


जा याद करओ, कि कोइसे फिर खराबको बदला खराब नाए करए; बल्कि तुमके हमेसा एकदुस्रेके ताहीं और सबके ताहीं भलो काम करनके कोसिस करन पणो।


जब आदमी येशूके अपमान करीं, तओ बा उनको अपमान नाए करी। जब आदमी बाके कष्ट दइं, बा बदलामे उनके चोट पुगानके कोसिस कभीनाए करी। बरु, बा मदतके ताहीं परमेश्वरमे भरोसा करी। बाके पता रहए, कि परमेश्वर हर बखत आदमीनको न्याय ठिक रितिसे करत हए।


खराबीको बदला खराबी, और अपमानको बदला अपमान नाए मत् करओ। बल्कि, बोको बदलामे आशिष देनके ताहीं परमेश्वर तुमके बुलाइ हए। अगर तुम अइसे करे कहेसे, परमेश्वर तुमके फिर आशिष देबैगो।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo