Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




मत्ती 5:12 - राना थारु नयाँ नियम

12 तओ रमाओ और बहुत खुसी होबओ, काहेकी स्वर्गमे तुमर बडो इनाम हुइहए। और अइसियए बहुत समय अग्गु अगमबक्तनके बे सताइ रहएं।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

परमेस्वर को सच्चो वचन

12 धन्य और रहबौ काहैकि स्वर्ग मैं तुमरे ताहीं एक बड़ो इनाम रखो गौ है, बे तारन को अध्ययन करन बारे भविस्यवक्तन कै जो तुमसे पहले एसेई सताव गौ रहै।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




मत्ती 5:12
51 Cross References  

काहेकी आदमीको लौंणा अपन दौवाके महिमामे अपन स्वर्गदूत सँग अएहए, और बो बेरा बा हरएक आदमीनके बोको काम अनुसार प्रतिफल देहए।


जब तुम उपवास बैठतहओ, तओ कपटी जैसो उदासी चेहेरा मत् दिखाओ, काहेकी आदमी उनके उपवास बैठो देखएं करके बे चाँहत हए। मए तुमसे कहात हओं, कि बे जो करीं, आदमीनसे प्रसंसा पाएडारीं हएं।


हे यरूशलेम सहरके आदमी! तुम परमेश्वरके अगमबक्तनके मारडारे जो बहुत पहिले रहएं। और बे आदमीनके पत्थर मारे रहओ, जौन तुमर ठिन पठाएगए रहएं। बहुत चोटी मए जा चाहो, कि जैसी मुर्गी अपन चिङगनन्के पखना तरे बटोरत हए, उइसीयए मए फिर तुमर बालकाके रेखदेख करन चाहो, पर तुम नाए माने।


बो दिनमे रमाओ, और खुसी, होबओ, काहेकी स्वर्गमे तुमर इनाम बडो हए। काहेकी बहुत समय अग्गु तुमर पुर्खा, परमेश्वरको अगमबक्ताके अइसियए करी रहएं।


पर अपन दुस्मनके प्रेम करओ, और बिनको भलाइ करओ। फिरसे मिलैगो करके आसरा बिना ऋण देओ, तओ तुमर ताहीं बडो इनाम हुइहए, और तुम परमप्रधानके लौंणालौंणीया हुइहओ। काहेकी परमेश्वर गुन नाए मानन बारे और दुष्ट आदमीनके उपर फिर कृपालु हए।


तओ आधीरातमे पावल और सिलास प्राथना करतए परमेश्वरको भजन गात रहएं, और औ कैदी सो सुनत रहएं।


तओ येशूके खातिर अपमान सहानके लायक ठहिरे करके आनन्द मनात बे यहूदी सभाघर मैसे निकरके गए।


इतकए इकल्लो नाए हए, पर जब हम परेसानीमे होत हएं तहुँफिर आनन्दित होत हएं। काहेकी हमके पातहए, कि हम समस्यामे होत पेती, हम सहनसील होन सिखत हएं।


जो पेण लगात हए बोको मोल और जो छिँचत हए बोको मोल बिरकुल एकए कता हए, और जे दुनौ जो करी हएं, बोको अनुसार इन्के परमेश्वरके घेनसे इनाम मिलैगो।


हमर दुख अभौफिर थोरीए हएं और लम्बो समय तक नाए रहाबैगो। काहेकी बे दुख अनन्त महिमाके ताहीं होत हए, जौन हम कल्पना करन सिकनसे फिर जद्धा होत हए।


काहेकी परमेश्वर तुमके सिरफ ख्रीष्टमे बिश्वास करनके इकल्लो नाए, बल्कि दु:ख सहनके फिर अनुग्रह दइ हए, काहेकी तुम बामे बिश्वास करत हओ।


जब मए तुमके अच्छो समाचार सुनाओ, तओ तुम प्रभु येशूमे बिश्वासको बलिदान करे, और बाको सेवाके ताहीं अपनो जीबनके समर्पित करदए। जहेमारे, अगर मए मरंगो तहुँफिर मए तुमरसँग आनन्दित और खुसी रहामंगो।


अब मए तुमर ताहीं, दुख भोगनमे खुसी मनामंगो, और आदमीके भोगन बारे दुख बहुत हएं, और ख्रीष्टको भोगो भओ दुख जैसो मए मण्डलीके ताहीं अपनो शरीरमे दुख भोगरहो हओं, जौनके पुरा करन जरुरी हए।


याद करओ, कि प्रभु तुमके इनाम देबैगो, जो जहेहए, कि ख्रीष्ट तुमके बे आशिष मैसे तुमर बाँट देबैगो जौनके बा अपने सब आदमीनके ताहीं तयार करीहए।


बे यहूदी प्रभु येशूके और अगमबक्तनके फिर मारडारीं और हमके सताइं, बे परमेश्वरके मन नाए पणन बारो काम करीं और सब आदमीनको बिरोधी हुइगए।


कैदीनके उपर तुम दया दिखाए, अपनो सम्पति लुटत पेती फिर आनन्दसाथ सहे, काहेकी तुम जानत रहओ, कि तुमर सँग अभौफिर परमेश्वरसे प्रतिज्ञा करेभए चीज हएं, जौन औ जद्धा उत्तम हएं और सदामानके ताहीं रहिरहामंगे।


मिश्रदेशको धनसम्पतिसे ख्रीष्टके ताहीं निन्दित होनके बो महिँगी सम्पति मानी। काहेकी बो अपनो इनाम पानको डगर देखन डटो रहए।


बिश्वासए द्वारा बे राज्य कब्जा करीं और न्यायके साथ राज्य करीं। परमेश्वरसे प्रतिज्ञा करीभइ बातके फिर पाइं। बघटा फिर उनके नाए खाइं।


परमेश्वरमे बिश्वास करेसे इकल्लो हम परमेश्वरके खुसी बनाए पामंगे। काहेकी परमेश्वर ठिन आन बारेनके बिश्वास करन पणतहए, कि परमेश्वर हए और बाके नेहत्तओ ढुँणन बारेनके बा इनाम देबैगो।


हे मेरे बिश्वासी ददाभइयओ, जब तुममे बहुत किसिमके परीक्षा आमंगे, तओ जाके बडो खुसीको बात समझीयओ।


हे मेरे बिश्वासी ददाभइयओ, धिरज करन और दुख सहन बारेनके नमुनाके रुपमे प्रभुको नाउँमे शिक्षा देन बारे अगमबक्तनके समझओ।


जाके बारेमे खुसी होबओ, काहेकी तुम ख्रीष्टको भोगो भओ कष्टमे सहभागी भए हओ। बहेमारे जब ख्रीष्ट सबए आदमीनके अपनो महिमा प्रकट करनके फिरसे आबैगो, तओ नेहात्तओ तुमर आनन्द बहुत होबैगो।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo