Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




मत्ती 3:6 - राना थारु नयाँ नियम

6 और अपन गलत काम स्वीकार करत यर्दन नदीयामे बिनसे बप्तिस्मा लेन लागे।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

परमेस्वर को सच्चो वचन

6 बे अपने पापन कै मान लेते, और बौ उनकै यरदन नदिया मैं बपतिस्मा दई।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




मत्ती 3:6
35 Cross References  

जौन मोसे पिच्छु आबैगो, बा मोसे बहुत शक्तिशाली हए, और कमैया बनके लोहोकके बाको जुत्ताको तनि खोलनको लायकको मए नाए हओं। मए तुमके पानीसे बप्तिस्मा दओ हओं। पर बा तुमके पबित्र आत्मासे बप्तिस्मा देबैगो और आगीको बप्तिस्मा देहए।


यहूदिया परदेशके सबए आदमी और यरूशलेमके आदमी निकरके, जंगली इलाकामे यूहन्नाको परचार सुननके ताहीं गए। जब बे अपन-अपन गलत कामके स्वीकार करीं तओ यर्दन नदीयामे बप्तिस्मा लइं।


और बो इस्राएल देशके बहुत आदमीके बिनके प्रभु परमेश्वरके घेन घुमए लेबैगो।


तओ बप्तिस्मा देन बारो यूहन्ना जबाफ दइ, “जौन मिर पिच्छु आबैगो, बो येशू मोसे बहुत शक्तिशाली हए, और कमैया बनके और फिर लोहोकके बाको जुताको तनि खोलनको लायकको मए नाए हओं। मए तुमके पानीसे बप्तिस्मा दओ हओं। पर येशू तुमके पबित्र आत्मासे आगीको बप्तिस्मा देबैगो।


काहेकी बप्तिस्मा देन बारो यूहन्ना त पानीमे बप्तिस्मा दइ हए, पर थोरी दिन पिच्छु परमेश्वर तुमर सँग रहनके ताहीं पबित्र आत्मा पठाबैगो।


तओ प्रभु जो कही रहए बो बचन मोके याद आइगओ, ‘यूहन्ना त पानीसे बप्तिस्मा दइ रहए, पर तुम पबित्र आत्मामे बप्तिस्मा पाबैगे।’


और जौन बिश्वास करीं रहएं, उन मैसे बहुत आदमी आएके खुलेआम अपनो खराब कामके स्वीकार करलैं।


तए अब काहे देर करत हए? उठ और बप्तिस्मा ले, और अप्नो पापको क्षमा पानके ताहीं बाको नाउँ ले।’


हम जा कहे सकत हएं: जैसे हम प्रभु येशूके चेला बननके ताहीं बप्तिस्मा लेत हएं। उइसीयए बे सब बादरके छाहीँमे रहएं और मोशाके चेला बननके ताहीं लाल समुन्दरसे गए रहएं।


जब तुमके बप्तिस्मा दओगओ तओ बो जा दिखात हए, कि तुमर पापी स्वभाबके दफ्नाओ गओ हए। अइसीयए जैसे ख्रीष्ट दफ्नाओ गओ रहए। और तुमके एक नयाँ स्वभाबके सँग जिन्दा कराओगओ जैसे ख्रीष्टके जिन्दा बनाओगओ रहए। अइसे जा कारणसे भओ रहए, काहेकी तुम बिश्वास करओ, कि परमेश्वर अपन शक्तिसे ख्रीष्टके मरे मैसे फिरसे जिइबाए दइ।


बहुत मेलके बप्तिस्माके बारेमे शिक्षा, कोइके उपर हात धरनो, मरे आदमीनके फिरसे जीइ उठानो और कभी फिर अन्त नाए होन बारो दण्ड जैसो बातमे इकल्लो लागके, विश्‍वासको जग फिरसे बैठान बारी शिक्षामे लागे नाए रहामएं।


काहेकी बे आदमीनको खानो और पिइनो और आदमीनके बाहिरी रुपमे शुद्ध बनान बारो बहुत मेलके पुरानो चलनके हँदानके बारेमे इकल्लो कहात हएं। जे रितीरिबाज बिनके परमेश्वरको नयाँ करार सुरु नाए भएतक पालन करन पणैगो।


जहेमारे तुम आपसमे एक-दुस्रेके अग्गु अपने-अपने पापके स्वीकार करलेओ; और एकदुस्रेके ताहीं प्राथना करओ, जोसे बो चंगाइ हुइजाए। धर्मी आदमीको प्राथना शक्तिशाली और प्रभावशाली होतहए।


पुरानो समयमे बिनको मुक्ति हबए हमर मुक्तिको उदाहरण हए, जब हम बप्तिस्मा लेत हएं। बप्तिस्मा लेन बारो पानीसे हमर शरीरसे फोहर नाए हटात हए, पर जा संकेत हए, कि हम परमेश्वरसे माफी मागे हएं ताकी हमर मन अब परेसान नाए होबए। हम क्षमा पामंगे काहेकी येशू ख्रीष्ट अपनो मृत्युसे फिरसे जिन्दा भओ हए।


अगर हम परमेश्वरके अग्गु अपनो पापके स्वीकार करएं, तओ हमर पापके क्षमा करनमे, और हमएं सब अधर्मसे शुद्ध करनमे बिश्वासयोग्य और धर्मी हए।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo