Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




मत्ती 27:24 - राना थारु नयाँ नियम

24 पर कोइ सीप नाए लगो देखके, झन् हलचल मचिजएहए करके डराएके पिलातस पानी लैके भिडके अग्गु अपन हात धोएके कही, “तुम अपनए जानओ, मए जा आदमीको खुनसे निर्दोष हओं।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

परमेस्वर को सच्चो वचन

24 जब पिलातुस देखी कि कुछ हुइये नाय रौ है, पर हुड़दंग मच सकथै, तौ बौ भीड़ के अग्गु पानी लैकै अपने हात धोई, और कही, “मैं जौ आदमी के खून को दोसी ना हौं! तुम्हईं जानौ!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




मत्ती 27:24
16 Cross References  

तओ बे कहीं, “तेवहारमे नाए, नत आदमीनमे हलचल हुइजएहए।”


तओ जब बो न्याय-आसनमे बैठो रहए, तओ बहे समयमे बोकी बैयर अइसे कहिके खबर पठाइ, “येशू निर्दोष आदमी हए बाके कुछु मत् करीयओ, काहेकी आज सपनामे येशूके मारे मए बहुत दु:ख भोगो हओं।”


बो कही, “काहे? येशू का अपराध करीहए?” तओ बे और जोडसे चिल्लाइं, “येशूके क्रूसमे टाँगओ।”


और कही, “मए निर्दोष आदमीके पकणाएके पाप करो हओं।” पर बे कहीं, “जासे हमए का मतलब? तए अपनए जान।”


जब कप्तान और जो बोके सँग चौकीदारी करत रहए, तओ भुकम्प और जो कुछ भओ रहए, बो देखके बहुत डराइगए, और कहीं, “नेहात्तओ जा परमेश्वरको लौंणा रहए।”


हियाँ यर्मिया अगमबक्ताको कहो भओ बचन पुरो भओ, “बे बो चाँदीके तीस सिक्का अथवा बो किमत, जौन इस्राएल देशके आदमी बोके देनके ताहीं सहमत भए रहएं।


तओ सिमोन पत्रुस येशूसे कही, “हे प्रभु, मिर गोडो इकल्लो नाए, पर मिर हात और मुण समेत धोएदेओ।”


पिलातस फिरसे एक चोटी बाहिर निकरके आदमीनको भिडसे कही, “देखओ, मए जा आदमीमे दण्ड देनके ताहीं कुछु फिर गलत नाएपाओ। जा बात तुमके पता होबए कहिके मए जाके तुमर अग्गु लाओ हओं।”


पर तुम येशूके अस्वीकार करे, जो पबित्र और धर्मी रहए। और तुम चाहे, कि एक ज्यानमाराके तुमर ताहीं छोडो जाए।


ख्रीष्टमे पाप नाए रहए, परमेश्वरके नजरमे हम धर्मी बनन सिकएं कहिके ख्रीष्ट हमर पापको दण्ड लइ।


मए अइसे कहात हओं काहेकी हमर पापके कारण ख्रीष्ट फिर दुख भोगी और मरो। बा एकए चोटी इकल्लो मरो और जाके दुस्रो चोटी करनके जरुरी नैयाँ। बा एक धर्मी आदमी रहए, जो पापी आदमीनके ताहीं मरो। ताकी बा हमके परमेश्वरके जौँणे लाए पाबए। बे बाको शरीरके मारीं, पर बाको आत्मा जिन्दा हए।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo