Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




मत्ती 14:29 - राना थारु नयाँ नियम

29 बा कही, “आ” तओ पत्रुस नैयाँसे उत्रो और येशूके ठिन जानके ताहीं पानी उपर नेँगन लागो।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

परमेस्वर को सच्चो वचन

29 ईसु कही, “आ!” तौ पतरस नईंयाँ मैं से उतरकै ईसु के झोने जान ताहीं पानी मैं नेंगन लगो।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




मत्ती 14:29
10 Cross References  

तओ पत्रुस बासे कही “हे प्रभु, तुमही हओ कहेसे मोके तुमर ठिन पानी उपर नेँगनके आज्ञा देबओ।”


तओ आँधी जोडसे चलो देखके बो डराइगओ, और जब डुबन लागो तओ बो चिल्लाएके कही, “हे प्रभु, मोके बचाएलेबओ।”


येशू बिनसे कही, “तुमर अल्पबिश्वासके मारे नाए निकारपाए। नेहात्तओ, मए तुमसे कहात हओं, कि तुमर एक लाहीको दाना बरोबर बिश्वास हए तओ जा डँगा हियाँसे हटीजा कएहओ तओ बो हटीजएहए। और तुमर ताहीं कोइ असम्भब नाए हुइहए।


येशू जबाफ दइके बिनसे कही, “नेहात्तओ, मए तुमसे कहात हओं, तुमरमे बिश्वास हए और कभु शंखा नाए करैगे कहेसे अञ्‍जीरको रुखाके जो करोगओ हए इत्कए इकल्लो नाए, पर जा डँगाके फिर ‘उखणके समुन्दरमे गिर’ कएहओ तओ बहे हुइजएहए।


येशू बोके जबाफ दइ, “‘अगर तुम कुछ करपात हओ कहेसे’ करके तुम काहे कहात हओ? बिश्वास करन बारेनके ताहीं सबए चीज सम्भब हए।”


प्रभु येशू कही, “अगर तुमरमे लाहाटाको दानके बराबर फिर बिश्वास हुइतो कहेसे तुम जा तुतको रुखासे ‘तए जरसे उखणके समुन्दरमे जा,’ कहिके कहिते कहेसे बो तुमर बात मान लेतो।”


ख्रीष्ट येशूके नाउँमे बिश्वासके कारण जा आदमीके तुम जानत हओ, जोके तुम जा समय देख रहेहओ, जाके बल दओगओ हए। जा आदमी येशूके नाउँमे और ख्रीष्ट येशूमे बिश्वासके द्वारा बहुत अच्छो हुइगओ हए, जैसेकी तुम अपनए देखरहे हओ।”


ख्रीष्टके द्वारा जौन मोके शक्ति देतहए, बहेमे मए सब कुछ कर सकत हओं।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo