Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




मत्ती 14:25 - राना थारु नयाँ नियम

25 सुबेरे होनसे कुछ देर पहिले येशू समुन्दरके उपर नेगत बिनके ठिन आओ।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

परमेस्वर को सच्चो वचन

25 सुबेरे के लमसम तीन से छ: बजे के बीच ईसु पानी मैं नेंगत भौ आओ।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




मत्ती 14:25
11 Cross References  

पर जा जानलेओ, कि घरको मालिक जा जन्तो, कि चोर कब आबैगो, तओ बो जगो रहितो, और अपन घरमे चोरी होन नाए दित्तो।


जहेमारे येशू अपन चेलनसे कही: “तुम नाए जानत हओ, घरको मालिक कब लौटके आबैगो। जहेमारे तुमके फिर जगो रहानके हए, काहेकी घरको मालिक संझाके या आधि रातके या सुबेरे आएसकत हए।


चेलनके नैयाँ चलान कर्रो होत येशू देखी, काहेकी तेज हबा बिनके उल्टा घेनसे चलत रहए। सुबेरे होनसे कुछ देर पहिले येशू समुन्दरमे नेँगत बिनके ठिन आओ, और उनसे अग्गु जान चाँहत रहए।


अगर बो आधि रात या भोरभएतक आएके नोकरके जगतए पाबैगो, तओ बे नोकर धन्यके हएं।


जब बे नैयाँ चलाएके लगभग पाँच-छय किलोमिटर चलेगए, तओ बे येशूके समुन्दरमे पानीके उपर नेँगत, और नैयाँके ठिन आत देखीं, तओ बे डराइगए।


बोको दहिना पाउँ समुन्दरमे धरो गओ, और बोको दिब्रा पाउँ समुन्दर किनारे जमीनमे धरोगओ। बोके हातमे छोटोसो खलरीको चिट्ठी रहए जो खुलो रहए।


तओ अपनो दहिना हात बादर घेन उपर उठाइ, जो कसम खानके ताहीं रहए। तओ समुन्दर और जमिनमे ठाडेभए जौन स्वर्गदूतके मए देखो रहओं, बो अपनो दहिना हात बादर घेन उपर उठाइ।


तओ मए फिरसे बो अबाज सुनो, जौन स्वर्गसे मोसे बात करी रहए। अबाज मोसे कही, “जा, बो खलरीको चिट्ठीके लैले जो स्वर्गदूतके हातमे खुली हए, जो समुन्दर और जमिनमे ठाणो हए।”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo