Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




लूका 7:3 - राना थारु नयाँ नियम

3 जब येशूके बारेमे बो सुनी, तओ बोको कमैयाके अच्छो करदेए कहिके बो यहूदी अगुवनको समुहके बिन्ती करन पठाइ।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

परमेस्वर को सच्चो वचन

3 जब अधिकारी ईसु के बारे मैं सुनी, तौ बौ कुछ बचे भै यहूदि बड़े-बूढ़ेन कै ईसु के झोने पनारी, कि बे जाएकै बाके सेवक कै ठीक करन के ताहीं ईसु कै आन के ताहीं पूँछै।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




लूका 7:3
7 Cross References  

तओ जब येशू कफर्नहुम सहरमे आओ तओ एक रोमी कप्तान (जौन सओ सैनिकके उपर अधिकार करत रहए) येशूके ठिन आएके येशूसे बिन्ती करी।


कोइ एक आदमी कप्तानको एक अच्छो कमैया रहए, जौन बिमार हुइके मरन बारो रहए।


बे येशूके ठिन आएके बिन्ती करके कहीं, “रोमी कप्तान नेहत्तओ तुमसे मदत पान लायकको हए,


याइरस नाउँको एक जनै यहूदी सभाघरको मुखिया सासक आएके येशूके आदर देनके ताहीं पाउँमे पणो, और मेरे घरमे आबओ करके येशूसे बिन्ती करी।


भिडसे एक आदमी चिल्लाएके कही, “महान गुरु, मए तुमसे बिन्ती करत हओं, मिर लौंणा उपर कृपा-दृष्टि करओ। काहेकी बो मिर एकए लौंणा हए।


येशू जा सुनके यहूदिया परदेशसे गालील परदेशमे आओ हए कहिके सुनके बो येशूके ठिन गओ, और येशूसे बिन्ती करन लागो कि “चलओ, मिर लौंणाके बिमारीसे अच्छो करदेओ” काहेकी बो मरन बारो रहए।


मए ओनेसिमसके ताहीं बिन्ती करत हओं, जो मेरे लौंणाके बराबर हए। जब मए जेलमे रहओं, तओ बो ख्रीष्टमे मिर लौंणा बनिगओ।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo