Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




लूका 4:6 - राना थारु नयाँ नियम

6 और शैतान येशूसे कही, “मए जा सारा अधिकार और जा सम्पति तुमके देमंगो, काहेकी जे सब मोके सौँपो गओ हए, और मए जौनके इच्छा करत हओं, बहेके देत हओं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

परमेस्वर को सच्चो वचन

6 और सैतान ईसु से कही, “मैं जौ सब अधिकार और जौ सब धन-दौलत और महिमा तोकै दुंगो,” काहैकि “जौ सब मोकै सौंप दौ गौ है, और जोकै चाहथौं, बाकै दै सकथौं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




लूका 4:6
15 Cross References  

तुम मोके आराधना करैगे, कहेसे जा सब तुमर हुइ जाइगो।”


अब येशूके द्वारा जा संसारको सासक शैतानकी शक्तिके न्याय करनको समय आइगओ हए।


मेरे ठिन तुमसे बात करनके ताहीं जद्धा समय नाए हए, काहेकी संसारको सासक शैतानको शक्ति आनडटो हए। और बोको शक्ति मोके कुछु नाए कर्पएहए।


तुम अपनो दौवा शैतानके सन्तान हओ, और तुम अपन दौवाको इच्छा पुरा करन तयार हओ। बो त सुरुसे ज्यानमारा रहए, बो त कभी फिर सच्चो नाए रहए काहेकी बोमे सत्य नाए रहए। जब बो ठगत हए तओ अपन चरित्र अनुसार मस्कत हए। काहेकी बोमे सत्य नाए हए, बहेमारे बो त ठगन बारेनको दौवा हए।


और जा कोइ अचम्मोको बात नाए हए, काहेकी शैतान फिर परमेश्वरको महिमित स्वर्गदूतके भेष लैके धोखा दइ रहए।


बो समयमे तुम जा संसारके आदमीनको तरिकाके पालन करत रहओ जो परमेश्वरके नाए जानत हएं और तुम शैतानको आज्ञापालन करत रहओ, अर्थात् बहे प्रधानके जो बादरमे दुष्टआत्मनमे शासन करत हए। जो अभौफिर बे आदमीनके कब्जामे करनके कोसिस कररहो हए जो परमेश्वरको आज्ञापालन नाए करत हएं।


काहेकी पबित्र-शास्त्र अइसो कहात हए, “सबए आदमी जंगल कता हएं और बिनको सब गौरव जंगलको फुला जैसो हए। जंगल अइलियाए जातहए, और फुला भिमे झरजातहए,


हम जानत हएं, हम परमेश्वरके सन्तान हएं, और सारा संसार बो शैतानके कब्जामे पणो हए।


जहेमारे अजिंगर और बक अधिनमे आन बारेनके पृथ्वीमे फेँको गओ। जा बडो अजिंगर बहे हए, जो बहुत समय पहिले साँपके रुपमे दिखाइ दइ रहए, जोसे शैतानको दूत या दोष लगान बारो फिर कहोजात हए। जा बहे हए जो जा संसारके आदमीनके धोखा देत आओ हए।


जो राक्षस मए देखो, बो चितर कता रहए; और बक पाउँ भलुवा कता और मुँहुँ बघटा कता रहए। अजिंगर जा राक्षसके अपनी शक्ति दइ और बोके पृथ्वीमे राज्य करनको अधिकार दइदइ।


राक्षसके अपने बारेमे घमण्डको बात करनको अधिकार दओगओ, ताकी पबित्र आदमीनसे लडए, और उन्हएं हराए देबए। और बोके संसारके हर जाति, कुल, राष्ट्र और भाषाके आदमीनमे अधिकार दओगओ।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo