Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




यूहन्ना 6:11 - राना थारु नयाँ नियम

11 तओ येशू रोटी लइ, और परमेश्वरके धन्यबाद चढाएके डुबर्रामे बैठन बारेनके बाँट दइ। और बे सब अघान तक खाइं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

परमेस्वर को सच्चो वचन

11 तौ ईसु रोटी कै लई, और परमेस्वर कै धन्यवाद करकै बैठन बारेन कै बाँट दई; और बैसिये मच्छी मैं से जित्ती बे चहात रहैं बाँट दईं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




यूहन्ना 6:11
13 Cross References  

येशू सात रोटी और मछ्री हातमे लैके परमेश्वरके धन्यबाद दइ और रोटीके दुई खुदरा करी। तओ बो चेलनके रोटी देन सुरु करदइ ताकी चेला आदमीनके बाटन सिकएं। और बे आदमीके अग्गु पर्सदइं।


जब येशू बिनके सँग खान बैठो, तओ बा रोटी लैके आशीर्वाद दइ, और तोणके बिनके देन लागो।


येशू बिनसे कही, “जो माछ्री तुम अभए पकणे हओ, उन मैसे कुछ लाओ।”


येशू आगीके ढिँगै जाएके रोटी लैके बिनके दइ, और उइसी करके मछ्री फिर दइ।


जब बे किनारेमे उत्रे, तओ बे कुइलाको अंग्रा और बो उपर मछ्री और रोटी देखी।


तओ तिबेरियास मैसे आदमी औ नैयाँ बो ठाउँके ताहीं लाइं, जहाँ प्रभु धन्यबाद दइके तओ बे रोटी खाइ रहएं।


“हियाँ एक लौंणा हए, बोके सँग जओकी पाँच रोटी और दुई मछ्री इकल्लो हए। पर उत्नो जनै आदमीनके ताहीं इत्कासे का पुगैगो?”


इत्का कहिके बो रोटी लइ और सबके अग्गु परमेश्वरके धन्यबाद दइके खान लागो।


जोकोइ फिर कोइ दिनके खास मानत हए बो जाकेमारे करत हए, काहेकी बो प्रभुको आदर करन चाँहत हए: जो बुट्टी खात हए बो प्रभुके ताहीं खात हए काहेकी बो परमेश्वरके धन्यबाद देतहए। और जो बुट्टी नाए खात हए, बो फिर परमेश्वरके धन्यबाद दइके बाको आदरके ताहीं नाए खात हए।


अन्तमे, मए तुमसे जा कहान चाँहत हओं कि तुम चहुँ खाओ, चहुँ पिइयओ, चहुँ जो कुछ करओ, सब कुछ परमेश्वरको महिमाके ताहीं करओ।


सब परिस्थितिमे धन्यबाद देओ, काहेकी तुमर ताहीं ख्रीष्ट येशूमे परमेश्वरको इच्छा जहेहए।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo