Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




यूहन्ना 11:28 - राना थारु नयाँ नियम

28 इतकए कहिके मार्था गइभइ, और अपनी बहिनीया मरियमके बुलाएके चुप्पएसे कही, “महान गुरु आइगओ हए, और तोके बुलाएरहो हए।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

परमेस्वर को सच्चो वचन

28 ऐसे कहकै बौ चली गई, और अपनी बहेनिया मरियम कै चुप्पे से बुलाएकै कही, “ईसु मसीह हिंए पर है, और तोकै बुलाए रौ हौ।”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




यूहन्ना 11:28
19 Cross References  

येशू कही, “सहरमे एक आदमी ठिन जाओ, और बोसे कहाओ, ‘महान गुरु कही हए, मिर समय ढिँगै आइगओ हए। मए अपन चेला सँग तुमर घरमे यहूदीनको निस्तार तेवहार मनएहओं।’ ”


जब येशू बक बात सुनी, तओ बा रुकिगओ और आसपासके आदमीनसे बोके लानके ताहीं कही। और बे बा अन्धरा आदमीके अइसे कहीके बुलाइं, “खुसी हो, उठ, येशू तोके बुलातहए।”


बो आदमी जहाँ घुसैगो बो घरको मालिकसे कहिओ, ‘महान गुरु पुँछत हए, मिर ताहीं तयार करो कोठा कहाँ हए जौनमे मए अपन चेलनके सँग यहूदीनको निस्तार तेवहारको भोज खाएपामओं?’


और तुम बो घरको आदमीसे कहियओ, ‘महान गुरु तुमसे पुँछत हए, कि मए अपन चेला सँग यहूदीनको निस्तार तेवहारको भोज खान बारो पहुना-कोनो कहाँ हए?’


बो पहिले अप्नो खास भइया सिमोनसे भेँटी और बोसे कही, “हम ख्रीष्टके (मसीह) पाइगए हएं।”


फिलिप नथानेलके भेँटके कही, “हमके बा आदमी भेँट हुइगओ हए, जौनके बारेमे मोशाको नियम कानुन और परमेश्वरके अगमबक्ता फिर लिखी रहएं, कि बा नासरत गाउँको योसेफको लौंणा येशू हए।”


बोके ताहीं चौकीदार फाटक खोलदेत हए, और भेंणा बोको अबाज चिनजात हएं, और बो अपने भेंणनके नाउँ लैके बुलातहए, और बिनके बाहिर निकारत हए।


येशू आएरहो हए करके जा बात पता पाएके मार्था बाके डगरमे भेँटनके गइ, पर मरियम घरैमे बैठिरही।


जा बात सुनके मरियम जलदिसे उठके बाके भेँटनके गइभइ।


बो बेरा येशू अभौफिर गाउँसे बाहिर रहए, बल्कि येशू बहे ठिहामे रहए जहाँ मार्था बाके भेँटी रहए।


तुम मोके ‘गुरु और प्रभु,’ कहात हओ, या जो तुम कहात हओ, बो ठिक हए, काहेकी मए तुमर गुरु और प्रभु हओं।


येशू बोसे कही, “मरियम!” येशूको अबाज सुनके मरियम पिच्छु घुमके बासे हिब्रू भाषामे कही, “रब्बोनी,” जौनको अर्थ हए “हे गुरु!”


जहेमारे जा देखके येशूके प्रेम करन बारो चेला पत्रुससे कही, “जा त प्रभु हए।” जब सिमोन पत्रुस जा सुनी कि “बा प्रभु हए,” तओ बो अपन बाहिरी कुर्ता पैँधलै जो बो काम करत पेती उतारदइ रहए, और समुन्दरके पानीमे कुदपणो।


जहेमारे तुम एकदुस्रेके उत्सहा देबओ, और एकदुस्रेके मजबुत बनाओ, जैसेकी तुम अइसो करत फिर हओ।


जहेमारे अपन थके भए हात उठओ, और अपने काँपनडटे घुँटोके मजबुत बनाओ।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo