Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




हिब्रू 11:27 - राना थारु नयाँ नियम

27 राजाको गुस्सासे नाए डराएके बिश्वासए द्वारा बो मिश्रदेश छोडी, काहेकी कठिनाइको सामना करनके बाबजुत फिर बो नाए लौटो। काहेकी बोके अइसो लागत रहए, कि बो अदृश्य परमेश्वरके देखी होए।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

परमेस्वर को सच्चो वचन

27 बिस्वास से राजा के गुस्सा से नाय डराय कै बौ मिस्र कै छोड़ दई, काहैकि बौ अनदेखे कै मानौ देखत भै मजबूत रहो।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




हिब्रू 11:27
27 Cross References  

मिर नाउँके कारण तुम सबसे घृणित हुइहओ। पर जो अन्त तक स्थिर रएहए, बोको उद्धार हुइहए।


पर जौन अपने जीबनके अन्त तक मिर उपर बिश्वास करेरएहए, बो बचाओ जाबैगो।


और तुम मिर उपर बिश्वास करे, बहेमारे तुम सबसे घृणित हुइहओ, पर जो मेरे उपर भरोसा करतए रएहए और पृथ्वीमे जीबनको अन्त तक मिर पिच्छु चलतए रएहए कहेसे, बो पापको दण्ड पानसे बचाओ जएहए।”


पर परमेश्वरको बचनको जर नाएलागके, बे थोरीए देरतक बिश्वास करत हएं। जब परमेश्वरको बचनके कारण सतावट आत हए, तओ बे तुरन्त बिश्वास करन छोडदेत हएं।


काहेकी दाऊद येशूके बारेमे कही हए, ‘मए प्रभुके सब दिन मेरे अग्गु देखतरहो, काहेकी बा मेरे दहिना हात घेन हए ताकी मए बे आदमीनसे नाए डराओं।


प्रेम करन बारे कभी हार नाए मन्त हएं, सब बातको आसरा करत हएं, बे हमएं परमेश्वरमे अपनो बिश्वास बनाए रहानमे सक्षम बनात हएं, कठिनाइ और पीडासे होतए धैर्यसे स्थिर रहात हएं।


हम दिखान बारी बातके नाए, बल्कि नाए दिखान बारी बात देखत हएं, काहेकी दिखान बारी बात क्षणिक होत हएं, पर अदृश्य बात अनन्ततक रहात हएं।


कोइ परमेश्वरके नाए देख पातहए, पर जब परमेश्वरको लौंणा आदमी बनो, बा आदमीनके परमेश्वरके अग्गु प्रकट करी। और परमेश्वरसे सृष्टि भओ सब चीजके उपर बाके ठिन सबसे बडो अधिकार हए।


अब अनन्तकालको राजा और नाए देखमिलन बारो एकए परमेश्वरके सदासर्वदा आदर और सम्मान होतए रहाबए। आमेन।


और सिरफ बहे इकल्लो हए, जो हमेसाके ताहीं जिन्दा हए, और बा इतनो चम्कन बारो उजियारोमे रहात हए, कि कोइ फिर बाके ढिँगै नाए आए पातहए। और नए बाके कोइ आदमी देखी हएं, और नए कभी देख पामंगे। बाकी महिमा और शक्ति सदा दिन रहाबए। आमेन।


सुरुको दिनके सम्झओ जब तुम ख्रीष्टके बारेमे सुरुक चोटी सिखे रहओ। याद करओ, कि तुम कैसे इमान्दार रहे, जबकी डर लगन बारो दुख रहए।


बिश्वास करनको मतलब आसरा करोभओ बातमे निर्धक्क होनो और नाएदेखो भओ बातमे पक्का भरोसा करनो हए।


जे सबए आदमी जो परमेश्वरमे भरोसा करीं, बे चिजनके प्राप्त करे बिना मरिगए जोको वादा परमेश्वर करी रहए। पर बे परमेश्वरको भबिष्यमे करन बारो काम बुझके खुसी भए। और बे जा फिर बुझलैं, कि हम जा धर्तीमे परदेशी और अन्जान हएं।


अब्राहाम धैर्यसे लम्बो समय तक आसरा लगो। और बो, परमेश्वर प्रतिज्ञा करो भओ आशिष पाइ।


देखओ, धिरज करन बारेनके हम धन्यके कहात हएं। तुम अय्यूब नाउँ भओ आदमीको धिरज करोके बारेमे त सुने हओ, और प्रभुके घेनसे बोके जो इनाम मिलो, बोके फिर तुम जानत हओ। जोसे हमके पता चलो, कि प्रभु करुणा और दयासे भरो हए।


तुम येशूके कभु नाएदेखे हओ, तहुँफिर तुम बाके प्रेम करत हओ। तुम बाके हबए नाए देखैगे। पर तुम बामे बिश्वास करत हओ, बहेमारे तुम बहुत खुसी हओ। तुम कित्नो खुसी हओ कहिके बर्णन करनके सब्द नाए हएं।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo