हिब्रू 10:39 - राना थारु नयाँ नियम39 पर हम परमेश्वरके इन्कार करन बारे और नाश होन बारेन मैसे नाए हएं। पर हम बे आदमीन मैसे हएं जो बिश्वासे प्राण बचाएगए हएं। Tan-awa ang kapituloपरमेस्वर को सच्चो वचन39 लेकिन हम हटन बारे नाय हैं, कि खतम हुई जाए बल्कि पूरे मन से बिस्वास करन बारे हैं, कि ज्यान कै बचायें। Tan-awa ang kapitulo |
अगर कोइ अपन बिश्वासी भइयाके पाप करत देखत हए, और बो पाप मृत्यु घेन नाए लैजतहए कहेसे, बो अपन भइयाके ताहीं परमेश्वरसे प्राथना करदेबए। और परमेश्वर बोके माफ करैगो, और बोके बा जीबन देहए। मए उनके बारेमे बोलरहो हओं, जोको पाप मृत्यु घेन नाए लैजात हए। अइसे पाप फिर हएं जो मृत्यु घेन लैजात हएं, मए बोके जा पापके बारेमे प्राथना करन नाए कहात हओं।
बो राक्षस जौनके तए अभए देखो, एक समयमे जिन्दा रहए, पर अब जिन्दा नाए हए; बो गहिरो कुण्डासे बाहिर आन बारो हए और परमेश्वर बोके पुरा रुपसे नष्ट करदेबैगो। पृथ्वीमे रहान बारे आदमी जौनको नाउँ परमेश्वर संसारको सृष्टि करनसे पहिले जीबनको किताबमे लिखो नाए रहए, बे सब अचम्मो मानंगे, जब बे जा राक्षसके देखंगे। एक समयमे बो जिन्दा रहए; अब बो जिन्दा नाए हए पर अब बो फिरसे लौटके आबैगो।