Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




प्रेरित 3:7 - राना थारु नयाँ नियम

7 पत्रुस बोको दहिना हात पकणके बोके उठाइ। और तुरन्त बोको टाँगमे और गोलीगाँठामे तागत आइगओ।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

परमेस्वर को सच्चो वचन

7 फिरौंकी बौ बाको दहनो हात पकड़कै बाकै उठाई। तुरंतै बाके पाँव और घूँटेन मैं ताकत आए गई;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




प्रेरित 3:7
9 Cross References  

येशू बक ढिँगै आएके बोको हात पकणके उठाइ, और बो तुरन्त ठिक हुइगइ, तओ बो येशूको सेवा करी।


और लौणियक हात पकणके येशू बोसे कही, “तालिता कूमी!” जौनको अर्थ हए, “ए छोटी लौंणीया, मए तोसे कहात हओं, उठ।”


तओ तुरन्त येशू बोको हात पकणके उठाइ, और बो अच्छो हुइके उठीगओ।


तओ येशू बोके उपर अपन हात धरी, और बो तुरन्तए सुध हुइगइ, और परमेश्वरको प्रसंसा करन लागी।


तओ पत्रुस कही, “सोनोचाँदी मिर ठिन नाएहए, पर जो मिर ठिन हए, बहे मए तोके देहओं। नासरतके येशू ख्रीष्टके नाउँमे उठ और नेँग!”


और इक्बरी उठके ठाणिगओ और नेँगन लागो, और नेँगत और कुदत और परमेश्वरको स्तुति करत बिनके सँग मन्दिरके आँगनमे चलोगओ।


“जे आदमीनके अब हम का करएं? काहेकी नेहात्तओ जिनसे एक चमत्कारको काम भओ हए करके यरूशलेम सहरमे रहान बारे सबके पता हुइगओ हए, और हम जाके इन्कार नाए करपएहएं।


हम एक कमजोर आदमीको भलाइ करेहएं और आज हमसे पुछो जाए रहो हए, कि बो कैसे अच्छो भओ।


पत्रुस बो लौंणीयाके अपन हातसे पकणके उठाइ, और पबित्र आदमीनके और बिधुवनके बुलाएके उनके दिखाइ, कि डोरकास मरे मैसे जिन्दा हुइगइ हए।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo