Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




प्रेरित 3:25 - राना थारु नयाँ नियम

25 तुम सब बेहीं अगमबक्तनको और बहे करारके सन्तान हओ, जौन करार परमेश्वर तुमर पुर्खा अब्राहामसे अइसो करके बाँधी रहएं, ‘तेरे लौंणाके द्वारा पृथ्वीके सब परिवार आशिष पामंगे।’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

परमेस्वर को सच्चो वचन

25 अपने भविस्यवक्तन के जरिये परमेस्वर के वादा तुमरे ताहीं हैं, और तुम बौ वाचा मैं भागी बनथौ जोकै परमेस्वर तुमरे परखन के संग बनाई रहै। जैसो कि बे अब्राहम से कहीं, ‘तुमरे बंसज के जरिये मैं धरती मैं सबै लोगन कै आर्सिवाद दुंगो।’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




प्रेरित 3:25
30 Cross References  

बा हमर पुर्खान्के दया दिखानके, और अपनो पबित्र करार याद करनके ताहीं आओ हए।


हे बिश्वासी ददाभइया, चहुँ हम अब्राहामके सन्तान होएं चहुँ हम परमेश्वरसे डरान बारे गैर-यहूदी होएं, परमेश्वर तुमर ठिन येशूके बारेमे जा सन्देश पठाइ हए जो आदमीनके बचात हए।


काहेकी प्रतिज्ञा तुमर ताहीं, तुमर सन्तानके ताहीं और दुर-दुरमे रहान बारो सबके ताहीं हए, जौनके प्रभु हमर परमेश्वर अपने ठिन बुलाबैगो।”


मए कहात हओं, कि जो प्रतिज्ञा पुर्खनके दओगओ रहए बे प्रतिज्ञाके सच करनके ताहीं ख्रीष्ट जा दिखानके ताहीं खतना करेभए आदमीनको सेवक बानो, जा दिखानके ताहीं कि परमेश्वर बिश्वासयोग्य हए।


जा जाकेमारे नाए रहए, कि अब्राहाम मोशाको नियम कानुनके पालन करी। पर परमेश्वर अब्राहाम और अब्राहामको बंशके जा संसारके देन प्रतिज्ञा करी, और बा बिश्वास करोके कारणसे धर्मी घोषित करी।


अइसियए, परमेश्वर अपनो प्रतिज्ञा अब्राहाम और अपने सन्तानके सँग करी; पबित्र-शास्त्रमे जा नाए लिखो हए, “और बोको सन्तानसे,” पर जा एक आदमीके बारेमे बात करत हए, जब जा कहात हए कि “संसारके सब आदमी तिर एक सन्तानके माध्यमसे आशिष पामंगे” और जा आदमी ख्रीष्ट हए।


और काहेकी तुम ख्रीष्टके सँग एक हओ, अब तुम अब्राहामके परिवारको हिस्सा हओ, और तुम परमेश्वरसे प्रतिज्ञा करो भओ आशिषके हकदार बनिगए हओ।”


और परमेश्वर पबित्र-शास्त्रमे बहुत पहिले कही हए, कि परमेश्वर गैर-यहूदीनके बिश्वासके द्वारा अच्छो समाचारसे धर्मी ठहिराबैगो, जा होनसे पहिलीए परमेश्वर अब्राहामके जा अच्छो बचनके पबित्र-शास्त्रमे बताए दइ रहए, कि “तेरे द्वारा, सब जातिके आदमी आशिष पामंगे।”


और मए दुस्रो स्वर्गदूतके बादर उपर उणनडटो फिर देखो। बो स्वर्गदूत अच्छो समाचार लाइ जो कब्ही नाए बदलत हए। बो स्वर्गदूत संसारमे भए आदमीनके, हर जाति, कुल, भाषा, और राष्ट्रके आदमीनके परचार करी।


और बे अइसे करके थुमा अर्थात् येशू ख्रीष्टके बारेमे गान लागे, “तुम जा खलरीको चिट्ठीको मोहरके तोणन और जाके खोलनके लायक हओ। काहेकी तुमके मारडारोगओ रहए और अपनो मृत्युके खुनसे तुम संसारके हर कुल, भाषा, आदमी और जातिसे परमेश्वरके ताहीं आदमीनके छुटकारा दए।


जाके पच्छु मए देखो, कि आदमीनको एक इतनी बणी भिड रहए, कि कोइ फिर बे सबके नाए गिनपैतो। बे संसारके हर जाति, कुल, राष्ट्र और भाषासे रहएं। बे सिंहासन और थुमाके ठिन ठाणे रहएं। बे सेतो लत्ता पैँधे रहएं और सबए आदमी अपने-अपने हातमे, खजुरिक हँगा पक्णे रहएं, जोकी सम्मानको चिन्हा रहए।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo