प्रेरित 11:20 - राना थारु नयाँ नियम20 पर बे मैसे कुछ बिश्वासी साइप्रसके टापूसे और कुरेनी सहरके आदमी रहएं, जो सिरिया परदेशको एन्टिओखिया सहरमे आएके ग्रीक भाषा मस्कन बारे यहूदीनके फिर प्रभु येशूको अच्छो समाचार परचार करन लग्गए। Tan-awa ang kapituloपरमेस्वर को सच्चो वचन20 लेकिन गैरविस्वासी, जो साइप्रस और कुरेनी के रहैं, अन्ताकिया गै और यूनानी भासा बोलन बारेन कै भी संदेस, और उन्हैं प्रभु ईसु मसीह को सुसमाचार सुनाईं। Tan-awa ang kapitulo |
तओ फिर चुनेभए चेला और मण्डलीके अगुवा प्रभुमे बिश्वासी ददाभइयनके सँग मिलके दुई आदमीके चुनीं। दुई जनैके चुनके उनके पावल और बारनाबासके सँग लैगए और सिरिया परदेशको एन्टिओखिया सहरमे मण्डलीके बिश्वासीनके ठिन पठानके निश्चय करीं। बे छानेभए दुई आदमी बारसाबास कहान बारो यहूदा और सिलास रहएं। प्रभुमे बिश्वास करन बारे सबए ददाभइयनमे बे दुई अगुवा रहएं।