Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 तिमोथी 4:19 - राना थारु नयाँ नियम

19 प्रिस्‍किला और अकिलासके और ओनेसिफरसके परिवारके मिर अभिबादन हए।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

परमेस्वर को सच्चो वचन

19 मैं प्रिस्किल्ला और अक्विला और उनेसिफुरुस के परिवार कै सुभकामना भेजथौं।

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 तिमोथी 4:19
7 Cross References  

और अगर तुम अपन ददाभइयासे इकल्ले नमस्कार करत हओ, तओ कौनछो तुम बडो काम करत हओ। का अन्यजाति फिर अइसे नाए करत हएं?


पावल बहुत दिनतक प्रभुमे बिश्वासी ददाभइयनके सँग कोरिन्थ सहरमे बैठो। तओ फिरके बो बिदा हुइके समुन्दरको डगर हुइके सिरिया परदेशमे चलो गओ। बोके सँग प्रिस्‍किला और अकिलास फिर रहएं। सिरिया परदेश जानसे पहिले किंक्रिया सहरमे पावल अपनो बार खौरबाएलै, काहेकी बो एक भाकल करी रहए।


हुवाँ बो अकिलास नाउँ भओ एक यहूदीके भेँटी। अकिलास, पोन्टस परदेशमे जन्मो रहए और अपनी बैयर प्रिस्‍किला सँग भर्खरए इटालिया परदेशसे आओ रहए काहेकी रोमी महाराजा क्लौडियस, सब यहूदीनके रोम सहर मैसे निक्रनके हुकुम दइ रहए। तओ पावल बोके भेँटन गओ।


बो यहूदीनको यहूदी सभाघरमे सहाससे शिक्षा देनलागो। बोको शिक्षा सुनके प्रिस्‍किला और अकिलास बोके अपने घरमे लैगए और बे परमेश्वरको डगरको अर्थ अच्छेसे बयान करके बोके बुझाए दइं।


एशिया परदेशके मण्डलीनके बिश्वासीन घेनसे तुमके अभिबादन; अकिलास और बोकी बैयर प्रिस्‍किलाकी और बो मण्डली जो बोको घरमे इकट्ठा होत हए उनके फिर प्रभुमे बहुत-बहुत नमस्कार।


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo