Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Revelation 9:9 - The Text-Critical English New Testament

9 They had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the sound of many horses and chariots rushing into battle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Their breastplates (scales) resembled breastplates made of iron, and the [whirring] noise made by their wings was like the roar of a vast number of horse-drawn chariots going at full speed into battle. [Joel 2:5.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots, of many horses rushing to war.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 In front they had what seemed to be iron armor upon their chests, and the sound of their wings was like the sound of many chariots and horses racing into battle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And they had breastplates like iron breastplates. And the noise of their wings was like the noise of many running horses, rushing to battle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Revelation 9:9
8 Cross References  

Now this is what the horses and their riders looked like in my vision: The riders had breastplates that were fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow. The heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths came fire, smoke, and sulfur.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo