Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Revelation 2:4 - The Text-Critical English New Testament

4 But I have this against yoʋ: Yoʋ have left yoʋr first love.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 But I have this [one charge to make] against you: that you have left (abandoned) the love that you had at first [you have deserted Me, your first love].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 But I have this against thee, that thou didst leave thy first love.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 But I have this against you: you have let go of the love you had at first.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 But I have this against you: that you have relinquished your first charity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Revelation 2:4
11 Cross References  

Then all the virgins rose and trimmed their lamps.


And I pray that your love may abound more and more in knowledge and all discernment,


We ought always to give thanks to God for you, brothers, as is only fitting, because your faith is greatly increasing and the love that every one of you has for one another is abounding.


But I have a few things against yoʋ: Yoʋ have some there who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel and to eat food sacrificed to idols and commit fornication.


But I have this against yoʋ: Yoʋ tolerate yoʋr wife Jezebel, who calls herself a prophetess while teaching and seducing my servants to commit fornication and eat food sacrificed to idols.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo