Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Philippians 1:9 - The Text-Critical English New Testament

9 And I pray that your love may abound more and more in knowledge and all discernment,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 And this I pray: that your love may abound yet more and more and extend to its fullest development in knowledge and all keen insight [that your love may display itself in greater depth of acquaintance and more comprehensive discernment],

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 This is my prayer: that your love might become even more and more rich with knowledge and all kinds of insight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And this I pray: that your charity may abound more and more, with knowledge and with all understanding,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Philippians 1:9
19 Cross References  

Brothers, do not be childish in your way of thinking. Rather, as to malice be infants, but in your way of thinking be mature.


But just as you abound in everything—in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness, and in your love for us—see that you abound in this gracious gift as well.


Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.


For this reason, from the day we heard this, we have not ceased praying for you and asking that you may be filled with the knowledge of God's will in all wisdom and spiritual understanding,


and have put on the new self, which is being renewed in knowledge according to the image of its Creator.


May the Lord cause you to increase and abound in your love for one another and for all, just as we abound in our love for you.


Finally, brothers, we ask and urge you in the Lord Jesus that, just as you learned from us how you ought to walk and to please God, you do so more and more.


We ought always to give thanks to God for you, brothers, as is only fitting, because your faith is greatly increasing and the love that every one of you has for one another is abounding.


I pray that yoʋr fellowship with us in the faith may be effective in deepening yoʋr understanding of every blessing that we have in Christ Jesus.


But solid food is for the mature, whose faculties have been trained by practice to distinguish between good and evil.


Since you have purified your souls by your obedience to the truth through the Spirit, resulting in genuine brotherly love, love one another deeply, from a pure heart.


But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo