Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 27:1 - The Text-Critical English New Testament

1 Now when morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN IT was morning, all the chief priests and the elders of the people held a consultation against Jesus to put Him to death;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Early in the morning all the chief priests and the elders of the people reached the decision to have Jesus put to death.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Then, when morning arrived, all the leaders of the priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so that they might deliver him to death.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 27:1
16 Cross References  

“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses and for a pretense make long prayers. Therefore you will receive a more severe judgment.


As soon as it was morning, the chief priests took counsel with the elders, scribes, and the whole Sanhedrin. They bound Jesus, led him away, and handed him over to Pilate.


Now there were some present at that very time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.


When daybreak came, the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes, and they led Jesus up to their Sanhedrin and said,


Then the Jews led Jesus away from Caiaphas to the governor's headquarters. It was now early in the morning. They themselves did not go into the governor's headquarters so that they would not be defiled, but could eat the Passover.


When they heard this, they entered the temple courts at dawn and began teaching. When the high priest came, along with those who were with him, they called together the Sanhedrin—that is, the entire eldership of the sons of Israel—and sent officers to the prison to have the apostles brought before them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo