Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 26:5 - The Text-Critical English New Testament

5 But they said, “Not during the feast, lest there be a riot among the people.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 But they said, It must not be during the Feast, for fear that there will be a riot among the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 But they agreed that it shouldn’t happen during the feast so there wouldn’t be an uproar among the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 But they said, "Not on the feast day, lest perhaps there may be a tumult among the people."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 26:5
17 Cross References  

Although Herod wanted to kill John, he was afraid of the crowd, because they regarded John as a prophet.


But we are afraid of what the crowd might do if we say, ‘From men,’ for everyone regards John as a prophet.”


When Pilate saw that he was achieving nothing and that a riot was breaking out, he took water and washed his hands before the crowd, saying, “I am innocent of the blood of this righteous man. See to it yourselves.”


On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb is sacrificed, Jesus' disciples said to him, “Where do yoʋ want us to go and make preparations for yoʋ to eat the Passover?”


But they said, “Not during the feast, otherwise there will be a riot among the people.”


Then Jesus said to them, “All of you will fall away because of me this night. For it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’


But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.”


Then came the day for the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb had to be sacrificed.


Then the Jews led Jesus away from Caiaphas to the governor's headquarters. It was now early in the morning. They themselves did not go into the governor's headquarters so that they would not be defiled, but could eat the Passover.


So the whole city was filled with confusion, and they rushed with one accord into the amphitheater, seizing Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul's traveling companions.


Then yoʋ are not the Egyptian who before these days incited a revolt and led four thousand men of the Assassins out into the wilderness?”


to do whatever yoʋr hand and yoʋr plan had foreordained to take place.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo