Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 26:11 - The Text-Critical English New Testament

11 You always have the poor with you, but you do not always have me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 For you always have the poor among you, but you will not always have Me. [Deut. 15:11.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 You always have the poor with you, but you won’t always have me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 For the poor you will always have with you. But you will not always have me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 26:11
16 Cross References  

For where two or three are gathered together in my name, I am there among them.”


Aware of this, Jesus said to them, “Why are you causing trouble for this woman? For she has done a good deed to me.


teaching them to obey everything I have commanded you. And behold, I am with you always, even to the end of the age.” Amen.


For you always have the poor with you, and you can do good to them whenever you wish, but you do not always have me.


For you always have the poor with you, but you do not always have me.”


Little children, I am with you for a little while longer. You will seek me, and just as I said to the Jews, now I say to you also, ‘Where I am going, you cannot come.’


Yet a little while and the world will see me no longer, but you will see me. Because I live, you also will live.


I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father.”


“But now I am going to him who sent me, yet none of you asks me, ‘Where are yoʋ going?’


I will no longer remain in the world, but they are in the world, and I am coming to yoʋ. Holy Father, keep them in yoʋr name, which yoʋ have given me, so that they may be one, just as we are one.


Heaven must receive him until the time comes for the restoration of all things, which God declared by the mouth of all his holy prophets long ago.


They only asked us to remember the poor, the very thing I was eager to do.


If anyone has the world's goods and sees his brother in need but closes his heart against him, how does the love of God abide in him?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo