Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 18:28 - The Text-Critical English New Testament

28 But that servant went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him, saying, ‘Repay me what yoʋ owe.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

28 But that same attendant, as he went out, found one of his fellow attendants who owed him a hundred denarii [about twenty dollars]; and he caught him by the throat and said, Pay what you owe!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

28 But that servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred shillings: and he laid hold on him, and took him by the throat, saying, Pay what thou owest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

28 “When that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him one hundred coins. He grabbed him around the throat and said, ‘Pay me back what you owe me.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

28 But when that servant departed, he found one of his fellow servants who owed him one hundred denarius. And taking hold of him, he choked him, saying: 'Repay what you owe.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 18:28
15 Cross References  

Moved with compassion, the master of that servant released him and forgave him the debt.


So his fellow servant fell down at his feet and begged him, ‘Be patient with me, and I will repay yoʋ.’


After agreeing with the workers that they would each receive a denarius for the day, he sent them into his vineyard.


It could have been sold for more than three hundred denarii, and the money could have been given to the poor.” So they began scolding her.


But Jesus answered them, “You give them something to eat.” They said to him, “Are we to go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?”


On the next day, when he was departing, he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said to him, ‘Take care of him, and whatever more yoʋ spend I will repay to yoʋ when I return.’


“A certain moneylender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other owed fifty.


Philip answered him, “Two hundred denarii worth of bread would not be sufficient for each of them to receive a little portion.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo