Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 16:1 - The Text-Critical English New Testament

1 Now the Pharisees and Sadducees came and tested Jesus, asking him to show them a sign from heaven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW THE Pharisees and Sadducees came up to Jesus, and they asked Him to show them a sign (spectacular miracle) from heaven [attesting His divine authority].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 The Pharisees and Sadducees came to Jesus. In order to test him they asked him to show them a sign from heaven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 And Pharisees and Sadducees approached him to test him, and they asked him to show them a sign from heaven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 16:1
33 Cross References  

But the Pharisees went out and took counsel against Jesus as to how they might destroy him.


Then the scribes and Pharisees from Jerusalem came to Jesus and said,


Then Jesus said to them, “Watch out and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”


Then the Pharisees came up to Jesus and tested him by asking him, “Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?”


Then the Pharisees went and took counsel as to how they might ensnare Jesus in what he said.


But Jesus knew their evil intent and said, “Why are you testing me, you hypocrites?


On that day some Sadducees (who say there is no resurrection) came to Jesus and asked him,


“The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat.


The next day (that is, after the day of Preparation), the chief priests and the Pharisees gathered together before Pilate


For I tell you, unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will certainly not enter the kingdom of heaven.


When the Pharisees saw this, they said to his disciples, “Why is your teacher eating with tax collectors and sinners?”


Then some Pharisees came up to Jesus and tested him by asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”


Should we give, or should we not give?” But knowing their hypocrisy, Jesus said to them, “Why are you testing me? Bring me a denarius and let me look at it.”


Then some Sadducees (who say there is no resurrection) came to Jesus and asked him,


And behold, a lawyer stood up to test Jesus, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?”


Others were asking him for a sign from heaven, to test him.


But perceiving their craftiness, Jesus said to them, “Why are you testing me?


Now some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came up and asked Jesus,


(They said this to test him, so that they might have something to accuse him of.) But Jesus stooped down and wrote with his finger on the ground, taking no notice.


As Peter and John were speaking to the people, the priests, the captain of the temple guard, and the Sadducees came to them,


Then the high priest rose up, along with all who were with him (that is, the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.


For Jews ask for a sign and Greeks seek wisdom,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo