Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 13:29 - The Text-Critical English New Testament

29 He said, ‘No, lest in gathering the tares you uproot the wheat with them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 But he said, No, lest in gathering the wild wheat (weeds resembling wheat), you root up the [true] wheat along with it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 “But the landowner said, ‘No, because if you gather the weeds, you’ll pull up the wheat along with them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 And he said: 'No, lest perhaps in gathering the weeds, you might also root out the wheat together with it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 13:29
3 Cross References  

but while people were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and then went away.


He said to them, ‘An enemy has done this.’ So the servants said to him, ‘Do yoʋ want us to go and gather them up?’


Let them both grow together until the harvest, and at the time of the harvest I will say to the reapers, “Gather the tares first and bind them into bundles to burn them up, but gather the wheat into my barn.” ’ ”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo