Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 6:5 - The Text-Critical English New Testament

5 So he could do no miracle there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 And He was not able to do even one work of power there, except that He laid His hands on a few sickly people [and] cured them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 He was unable to do any miracles there, except that he placed his hands on a few sick people and healed them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And he was not able to perform any miracles there, except that he cured a few of the infirm by laying his hands on them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 6:5
8 Cross References  

And he did not do many miracles there because of their unbelief.


and begged him earnestly, “My little daughter is at the point of death. Please come and lay yoʋr hands on her so that she may be healed, and she will live.”


Jesus said to him, “The question is whether yoʋ are able to believe. All things are possible for the one who believes.”


Now it so happened that the father of Publius lay sick in bed, suffering from fevers and dysentery. So Paul went in to see him and healed him by praying and laying his hands on him.


For we also have received good news just as they did. But the message they heard did not benefit them, since they were not united by faith with those who listened.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo