Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 5:5 - The Text-Critical English New Testament

5 Night and day, on the mountains and among the tombs, he would continually cry out and cut himself with stones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Night and day among the tombs and on the mountains he was always shrieking and screaming and beating and bruising and cutting himself with stones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Night and day in the tombs and the hills, he would howl and cut himself with stones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And he was always, day and night, among the tombs, or in the mountains, crying out and cutting himself with stones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 5:5
5 Cross References  

For he had often been bound with shackles and chains, but he tore the chains apart and broke the shackles in pieces. No one was strong enough to subdue him.


When he saw Jesus from a distance, he ran and bowed down before him.


You belong to your father the devil, and you want to carry out your father's desires. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks lies, he speaks from his own character, because he is a liar and the father of lies.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo