Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 2:18 - The Text-Critical English New Testament

18 Now the disciples of John and the disciples of the Pharisees were fasting. So some people came and said to Jesus, “Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but yoʋr disciples do not fast?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Now John's disciples and the Pharisees were observing a fast; and [some people] came and asked Jesus, Why are John's disciples and the disciples of the Pharisees fasting, but Your disciples are not doing so?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 And John’s disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John’s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 John’s disciples and the Pharisees had a habit of fasting. Some people asked Jesus, “Why do John’s disciples and the Pharisees’ disciples fast, but yours don’t?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 And the disciples of John, and the Pharisees, were fasting. And they arrived and said to him, "Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 2:18
8 Cross References  

They do all their works to be seen by others. They make their phylacteries wide and the fringes of their garments long.


“When you fast, do not be gloomy like the hypocrites, for they disfigure their faces so that they may be seen by others to be fasting. Truly I say to you, they have received their reward.


so that yoʋ may not be seen by others to be fasting, but by yoʋr Father who is in secret. Then yoʋr Father who sees in secret will reward yoʋ.


Jesus said to them, “Can the bridegroom's attendants fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them they cannot fast.


I fast twice a week, and I give tithes of all that I get.’


For they do not understand the righteousness of God, and by seeking to establish their own righteousness, they have not submitted to God's righteousness.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo