Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Mark 14:32 - The Text-Critical English New Testament

32 Then they went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, “Sit here while I go and pray.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

32 And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

32 Then they went to a place called Gethsemane, and He said to His disciples, Sit down here while I pray.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

32 And they come unto a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

32 Jesus and his disciples came to a place called Gethsemane. Jesus said to them, “Sit here while I pray.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

32 And they went to a country estate, by the name of Gethsemani. And he said to his disciples, "Sit here, while I pray."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 14:32
10 Cross References  

But Peter said all the more vehemently, “Even if I must die with yoʋ, I will certainly not deny yoʋ.” And they all said the same thing.


He said, “Abba, Father, all things are possible for yoʋ. Take this cup away from me; nevertheless, not what I will, but what yoʋ will.”


Once again he went away and prayed the same prayer.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo