Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 13:17 - The Text-Critical English New Testament

17 Woe to those who are with child and to those who are nursing infants in those days!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 And alas for those who are pregnant and for those who have nursing babies in those days!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 How terrible it will be at that time for women who are pregnant and for women who are nursing their children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 But woe to those who are pregnant or nursing in those days.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 13:17
12 Cross References  

and said to him, “Do yoʋ hear what these children are saying?” Jesus said to them, “Yes, have you never read, ‘Out of the mouths of babies and nursing infants yoʋ have prepared praise’?”


And he who is in the field must not turn back to get his cloak.


Pray that your flight will not happen in winter.


Woe to those who are with child and to those who are nursing infants in those days! For there will be great distress in the land and wrath against this people.


For behold, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that have not given birth, and the breasts that have not nursed!’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo