Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 7:30 - The Text-Critical English New Testament

30 But the Pharisees and the lawyers rejected the will of God for themselves, because they had not been baptized by John.)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 But the Pharisees and the lawyers [of the Mosaic Law] annulled and rejected and brought to nothing God's purpose concerning themselves, by [refusing and] not being baptized by him [John].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 But the Pharisees and legal experts rejected God’s will for themselves because they hadn’t been baptized by John.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 But the Pharisees and the experts in the law despised the counsel of God concerning themselves, by not being baptized by him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 7:30
11 Cross References  

And one of them, a lawyer, asked Jesus a question to test him:


O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to yoʋ! How often I have wanted to gather yoʋr children together as a hen gathers her brood under her wings, but you were not willing!


But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.”


“To what then should I compare the people of this generation, and what are they like?


For I have not held back from declaring to you the whole counsel of God.


But to Israel he says, “All day long I have stretched out my hands to a disobedient and contrary people.”


As God's fellow workers, we urge you not to receive the grace of God in vain.


I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the law, then Christ died for nothing.


In Christ we have obtained an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his own will,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo