Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 24:29 - The Text-Critical English New Testament

29 But they urged him not to do so, saying, “Stay with us, for it is nearly evening, and the day is drawing to a close.” So he went in to stay with them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 But they urged and insisted, saying to Him, Remain with us, for it is toward evening, and the day is now far spent. So He went in to stay with them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 But they urged him, saying, “Stay with us. It’s nearly evening, and the day is almost over.” So he went in to stay with them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 But they were insistent with him, saying, "Remain with us, because it is toward evening and now daylight is declining." And so he entered with them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 24:29
6 Cross References  

So the master said to the servant, ‘Go out to the highways and hedges and compel people to come in, so that my house may be filled.


As they drew near to the village where they were going, Jesus acted as though he were going on farther.


As he was reclining at the table with them, he took the bread, blessed and broke it, and gave it to them.


One of those listening to us was a woman named Lydia. She was a worshiper of God from the city of Thyatira and a seller of purple cloth. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo