Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 23:37 - The Text-Critical English New Testament

37 saying, “If yoʋ are the king of the Jews, save yoʋrself!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

37 and saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

37 And saying, If you are the King of the Jews, save (rescue) Yourself [from death].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

37 and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

37 and saying, “If you really are the king of the Jews, save yourself.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

37 and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 23:37
4 Cross References  

“He saved others, but he cannot save himself. If he is the king of Israel, let him come down now from the cross, and we will believe in him.


He has put his trust in God; let God deliver him now if he wants him, for he said, ‘I am the Son of God.’ ”


The inscription of the charge against him was written as follows: “The King of the Jews.”


One of the criminals who was hanging there reviled him, saying, “If yoʋ are the Christ, save yoʋrself and us!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo