Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 23:29 - The Text-Critical English New Testament

29 For behold, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that have not given birth, and the breasts that have not nursed!’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 For behold, the days are coming during which they will say, Blessed (happy, fortunate, and to be envied) are the barren, and the wombs that have not borne, and the breasts that have never nursed [babies]!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 The time will come when they will say, ‘Happy are those who are unable to become pregnant, the wombs that never gave birth, and the breasts that never nursed a child.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 For behold, the days will arrive in which they will say, 'Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the breasts that have not nursed.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 23:29
9 Cross References  

Woe to those who are with child and to those who are nursing infants in those days!


As Jesus was saying these things, a woman from among the crowd lifted up her voice and said to him, “Blessed is the womb that bore yoʋ, and the breasts at which yoʋ nursed.”


But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo