Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 19:47 - The Text-Critical English New Testament

47 Every day Jesus was teaching in the temple courts, but the chief priests and the scribes were seeking to destroy him, and so were the prominent leaders among the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

47 And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

47 And He continued to teach day after day in the temple [porches and courts]. The chief priests and scribes and the leading men of the people were seeking to put Him to death,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

47 And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

47 Jesus was teaching daily in the temple. The chief priests, the legal experts, and the foremost leaders among the people were seeking to kill him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

47 And he was teaching in the temple daily. And the leaders of the priests, and the scribes, and the leaders of the people were seeking to destroy him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 19:47
17 Cross References  

When he entered the temple courts, the chief priests and the elders of the people came up to him as he was teaching and said, “By what authority are yoʋ doing these things? And who gave yoʋ this authority?”


In that hour Jesus said to the crowds, “Have you come out to arrest me with swords and clubs as you would against a robber? I sat daily with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me.


When the scribes and the chief priests heard this, they began looking for a way to destroy him, for they were afraid of him, because the entire crowd was astonished at his teaching.


Then the chief priests, the scribes, and the elders were looking for a way to arrest Jesus because they knew he had spoken the parable against them. But they were afraid of the crowd, so they left him and went away.


Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were two days away, and the chief priests and the scribes were looking for a way to arrest Jesus by stealth and kill him.


I was with you daily, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But these things are happening so that the Scriptures may be fulfilled.”


But they could not figure out what to do, for all the people were hanging on his every word as they listened to him.


Then the chief priests and the scribes wanted to arrest him at that very hour, for they knew he had spoken this parable against them, but they were afraid.


Again they sought to arrest him, but he eluded their grasp.


Jesus answered him, “I have spoken openly to the world. I have always taught in the synagogues and in the temple courts, where the Jews always assemble together. I have said nothing in secret.


Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you seeking to kill me?”


Some of them wanted to arrest him, but no one laid a hand on him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo