Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 2:6 - The Text-Critical English New Testament

6 Now six stone water jars had been set there for the Jewish rites of purification, each holding twenty to thirty gallons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 Now there were six waterpots of stone standing there, as the Jewish custom of purification (ceremonial washing) demanded, holding twenty to thirty gallons apiece.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 Now there were six waterpots of stone set there after the Jews’ manner of purifying, containing two or three firkins apiece.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 Nearby were six stone water jars used for the Jewish cleansing ritual, each able to hold about twenty or thirty gallons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 Now in that place, there were six stone water jars, for the purification ritual of the Jews, containing two or three measures each.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 2:6
9 Cross References  

The man said, ‘A hundred measures of oil.’ The steward said to him, ‘Take yoʋr bill, sit down quickly, and write fifty.’


Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” So they filled them up to the brim.


Now a discussion arose between the disciples of John and a Jew about purification.


to sanctify her by cleansing her with the washing of water by the word,


let us draw near with true hearts, in full assurance of faith, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.


and of instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment.


but deal only with food and drink, and various washings and regulations for the flesh, imposed until the time of reformation.


For when Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll itself and all the people,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo