Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





John 17:26 - The Text-Critical English New Testament

26 I have made yoʋr name known to them, and will continue to make it known, so that the love with which yoʋ have loved me may be in them, and so that I may be in them.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 I have made Your Name known to them and revealed Your character and Your very Self, and I will continue to make [You] known, that the love which You have bestowed upon Me may be in them [felt in their hearts] and that I [Myself] may be in them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 I’ve made your name known to them and will continue to make it known so that your love for me will be in them, and I myself will be in them.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 And I have made known your name to them, and I will make it known, so that the love in which you have loved me may be in them, and so that I may be in them."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 17:26
28 Cross References  

On that day you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.


Jesus answered him, “If anyone loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.


No longer do I call you servants, because a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, because I have made known to you everything I heard from my Father.


Abide in me, and I will abide in you. As the branch cannot bear fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you bear fruit unless you abide in me.


Just as the Father has loved me, so have I loved you; abide in my love.


I in them and yoʋ in me, so that they may be perfected into one, and so that the world may know that yoʋ have sent me and have loved them just as yoʋ have loved me.


“I have revealed yoʋr name to the people yoʋ have given me out of the world. They were yoʋrs; yoʋ gave them to me, and they have kept yoʋr word.


For I have given them the words that yoʋ gave me, and they have received them and truly know that I came from yoʋ. They have also come to believe that yoʋ sent me.


Whoever eats my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him.


I do not seek my own glory; there is one who seeks it, and he is the judge.


But if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.


It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God, and in whom we have righteousness, sanctification, and redemption.


For just as the body is one and has many members, and all the members constitute one body even though they are many, so it is with Christ.


I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ who lives in me. The life that I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me.


to the praise of the glory of his grace, by which he bestowed favor upon us in the Beloved.


so that Christ may dwell in your hearts through faith,


because we are members of his body, of his flesh and of his bones.


This is a profound mystery, but I am talking about Christ and the church.


To them God resolved to make known how great among the Gentiles are the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.


and you have been filled by him, who is the head over every ruler and authority.


Here there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free, but Christ is all and in all.


Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by his grace,


saying, “I will declare yoʋr name to my brothers; in the midst of the congregation I will sing yoʋr praise.”


Whoever keeps his commandments abides in God, and God abides in him. And we know that he abides in us because of the Spirit he has given us.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo