Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





John 16:30 - The Text-Critical English New Testament

30 Now we know that yoʋ know all things and have no need for anyone to question yoʋ; because of this we believe that yoʋ came from God.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 Now we know that You are acquainted with everything and have no need to be asked questions. Because of this we believe that you [really] came from God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 Now know we that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 Now we know that you know everything and you don’t need anyone to ask you. Because of this we believe you have come from God.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 Now we know that you know all things, and that you have no need for anyone to question you. By this, we believe that you went forth from God."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 16:30
12 Cross References  

Then some of his disciples said to one another, “What does he mean by saying to us, ‘In a little while you are not going to see me; and again after a little while, you will see me,’ and, ‘For I am going to the Father’?”


In that day you will ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, whatever you ask of the Father in my name he will give you.


In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf,


Jesus answered them, “Now do you believe?


For I have given them the words that yoʋ gave me, and they have received them and truly know that I came from yoʋ. They have also come to believe that yoʋ sent me.


Jesus did this in Cana of Galilee as the first of his signs. He revealed his glory, and his disciples believed in him.


Then Jesus said to him the third time, “Simon, son of Jonah, do yoʋ care for me?” Peter was grieved that Jesus said to him the third time, “Do yoʋ care for me?” And he said to him, “Lord, yoʋ know everything; yoʋ know that I care for yoʋ.” Jesus said to him, “Feed my sheep.


For the Father loves the Son and shows him all that he himself does. And he will show him greater works than these, so that you will be amazed.


Jesus said to them, “If God were your Father, you would love me, for I have come here from God. I have not come of my own accord, but he sent me.


No creature is hidden from his sight, but all are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give an account.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo