Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





John 11:19 - The Text-Critical English New Testament

19 and many of the Jews had joined the women who were with Martha and Mary, to console them about their brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 and many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 And a considerable number of the Jews had gone out to see Martha and Mary to console them concerning their brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 Many Jews had come to comfort Martha and Mary after their brother’s death.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 And many of the Jews had come to Martha and Mary, so as to console them over their brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 11:19
28 Cross References  

She had a sister named Mary, who sat at Jesus' feet and listened to what he was saying.


but only one thing is necessary. Mary has chosen the good portion, and it will not be taken away from her.”


This was the testimony of John when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are yoʋ?”


Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha.


When the Jews who were in the house with Mary, consoling her, saw her rise quickly and go out, they followed her, saying, “She is going to the tomb to weep there.”


When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, he was deeply moved in his spirit and troubled.


So the Jews said, “See how he loved him!”


Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in him.


The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were just now seeking to stone yoʋ, and yet you are going there again?”


Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.


who comforts us in all our affliction, so that we can comfort those experiencing any kind of affliction with the comfort we ourselves have received from God.


Therefore encourage one another with these words.


Therefore encourage one another and build each other up, even as you are doing.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo