Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





John 1:15 - The Text-Critical English New Testament

15 John testified about him and cried out, “This is he of whom I said, ‘He who comes after me ranks ahead of me, because he existed before me.’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 John testified about Him and cried out, This was He of Whom I said, He Who comes after me has priority over me, for He was before me. [He takes rank above me, for He existed before I did. He has advanced before me, because He is my Chief.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 John testified about him, crying out, “This is the one of whom I said, ‘He who comes after me is greater than me because he existed before me.’”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 John offers testimony about him, and he cries out, saying: "This is the one about whom I said: 'He who is to come after me, has been placed ahead of me, because he existed before me.' "

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 1:15
21 Cross References  

“I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit.


He proclaimed, “After me comes one who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.


John answered them all, “I baptize you with water, but one is coming who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to untie; he will baptize you with the Holy Spirit and fire.


He is the one who comes after me, who ranks ahead of me, the strap of whose sandals I am not worthy to untie.”


And now, Father, glorify me in yoʋr presence with the glory that I had with yoʋ before the world existed.


Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am.”


He is before all things, and in him all things hold together.


Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.


saying, “Write what yoʋ see in a book and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”


“To the angel of the church in Smyrna write: ‘These are the words of the first and the last, who was dead and came to life:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo