Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





James 2:14 - The Text-Critical English New Testament

14 What is the benefit, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can that faith save him?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 What is the use (profit), my brethren, for anyone to profess to have faith if he has no [good] works [to show for it]? Can [such] faith save [his soul]?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but have not works? can that faith save him?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 My brothers and sisters, what good is it if people say they have faith but do nothing to show it? Claiming to have faith can’t save anyone, can it?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 My brothers, what benefit is there if someone claims to have faith, but he does not have works? How would faith be able to save him?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




James 2:14
31 Cross References  

For I tell you, unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will certainly not enter the kingdom of heaven.


John answered them, “Whoever has two tunics must share with him who has none, and whoever has food must do likewise.”


But he who hears my words and does not act accordingly is like a man who built a house on the ground without a foundation. As soon as the river burst against that house, it fell and was utterly destroyed.”


He made no distinction between us and them, purifying their hearts by faith.


Even Simon himself believed. After he was baptized, he kept close company with Philip and was amazed as he saw miracles and signs taking place.


Yoʋ have no share or portion in this matter, for yoʋr heart is not right before God.


Circumcision does indeed benefit yoʋ if yoʋ observe the law, but if yoʋ transgress the law, yoʋr circumcision has become uncircumcision.


and by which you are being saved, if you hold fast to the message that I preached to you—unless you believed in vain.


If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Our Lord has come!


You were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but serve one another in love.


For in Christ Jesus neither does circumcision have any significance, nor uncircumcision, but what matters is faith working through love.


remembering without ceasing, in the presence of our God and Father, your work of faith, your labor of love, and your endurance of hope in our Lord Jesus Christ.


The goal of our instruction is love from a pure heart, from a good conscience, and from sincere faith.


For bodily training is beneficial to a certain extent, but godliness is beneficial in every way, since it holds promise for both the present life and the life to come.


They profess to know God, but by their works they deny him. They are detestable, disobedient, and proven unqualified for any good work.


This saying is trustworthy. I want yoʋ to insist on these things, so that those who have put their trust in God may be careful to devote themselves to good works. These things are good and beneficial for people.


By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He who had received the promises was ready to offer up his one and only son,


Do not be carried away by various kinds of strange teachings, for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by regulations about food, which have not benefited those who follow them.


Do not be deceived, my beloved brothers.


and one of you says to them, “Go in peace, be warmed and filled,” without giving them anything to address their physical needs, what is the benefit?


But someone will say, “Yoʋ have faith, and I have works.” Show me yoʋr faith by yoʋr works, and I, by my works, will show yoʋ my faith.


For just as the body without the spirit is dead, so faith without works is also dead.


For this very reason, make every effort to supplement your faith with virtue, your virtue with knowledge,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo