Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Ephesians 4:6 - The Text-Critical English New Testament

6 one God and Father of all, who is over all and through all and in us all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 one God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 One God and Father of [us] all, Who is above all [Sovereign over all], pervading all and [living] in [us] all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 and one God and Father of all, who is over all, through all, and in all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ephesians 4:6
31 Cross References  

And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For yoʋrs is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.


Pray then like this: Our Father in heaven, hallowed be yoʋr name.


Jesus answered him, “If anyone loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.


I have made yoʋr name known to them, and will continue to make it known, so that the love with which yoʋ have loved me may be in them, and so that I may be in them.”


Jesus said to her, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to my Father. But go to my brothers and tell them that I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.”


For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever. Amen.


and there are varieties of activities, but it is the same God who empowers all of them in everyone.


for us there is one God, the Father, from whom are all things, and we exist for him; and there is one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we exist through him.


And what agreement does the temple of God have with idols? For you are the temple of the living God, just as God said, “I will dwell in them and walk among them. I will be their God, and they will be my people.


far above every ruler and authority, power and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in the age to come.


And in him you also are being built together into a dwelling place for God in the Spirit.


so that Christ may dwell in your hearts through faith,


Peace be with the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.


Whoever keeps his commandments abides in God, and God abides in him. And we know that he abides in us because of the Spirit he has given us.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo