Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ephesians 3:1 - The Text-Critical English New Testament

1 For this reason I, Paul, a prisoner for Christ Jesus for the sake of you Gentiles, bow my knees in prayer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 FOR THIS reason [because I preached that you are thus built up together], I, Paul, [am] the prisoner of Jesus the Christ for the sake and on behalf of you Gentiles–

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you Gentiles,—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 This is why I, Paul, am a prisoner of Christ for you Gentiles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 By reason of this grace, I, Paul, am a prisoner of Jesus Christ, for the sake of you Gentiles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ephesians 3:1
30 Cross References  

But before all these things take place, they will arrest you and persecute you. They will deliver you up to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake.


Then the commander came up, took him into custody, and commanded him to be bound with two chains. He then asked who he was and what he had done.


So he took the young man, brought him to the commander, and said, “The prisoner Paul called for me and asked me to bring this young man to yoʋ because he has something to tell yoʋ.”


Paul said, “Whether quickly or not, I pray to God that not only yoʋ but also all who are listening to me today would become as I am, except for these chains.”


But the Lord said to him, “Go, for he is a vessel chosen by me to bring my name before Gentiles, kings, and the sons of Israel.


If we are afflicted, it is for your comfort and salvation, which helps you patiently endure the same sufferings that we suffer. And our hope for you is steadfast. If we are comforted, it is also for your comfort and salvation,


Now I, Paul, myself appeal to you by the meekness and gentleness of Christ—I who am humble when with you face to face, but bold toward you when absent!


Are they servants of Christ? (I am speaking like I am out of my mind!) I am even more so, with far more labors, with beatings beyond measure, with far more imprisonments, and often facing death.


Now, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been done away with.


Behold, I, Paul, say to you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you.


Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.


according to the eternal purpose that God has carried out in Christ Jesus our Lord.


Therefore I ask you not to lose heart at my tribulations on your behalf, which will bring you glory.


This grace was given to me, the very least of all the saints, to preach among the Gentiles the good news of the boundless riches of Christ,


Therefore I, a prisoner for the Lord, urge you to walk in a manner worthy of the calling you have received,


for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it boldly, as I should.


It is right for me to think this way about you all, since I have you in my heart. For you all share with me in God's grace, both in my imprisonment and in my defense and confirmation of the gospel.


I rejoice now in my sufferings for you, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ's afflictions for the sake of his body, that is, the church.


I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. Amen.


At the same time pray for us as well, that God may open a door to us for the word so that we may speak the mystery of Christ, for which I am in chains.


May the Lord give mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chains.


Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me his prisoner. Rather, join with me in suffering for the gospel as you rely on the power of God.


Paul, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our beloved friend and fellow worker,


Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus,


I would rather appeal to yoʋ on the basis of love. I, Paul, an old man and now a prisoner for Jesus Christ,


Do not be afraid of what yoʋ are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison so that you may be tested, and you will have tribulation for ten days. Be faithful, even to the point of death, and I will give yoʋ the crown of life.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo